Page 80 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. Chava Rosenfarb „Między miasteczkiem i Łodzią. Opowieść o miłości”.
P. 80

ale również na nowoczesnej literaturze hebrajskiej i zachwycał się wierszami
           genialnego Chaima Nachmana Bialika  – tak trzyma się języka prostego ludu
                                           35
           i niemal traktuje go jak hebrajski. Nieustannie zawracał mu, Szmulikowi, głowę
           jidyszowymi arcydziełami Mendelego, Szolem-Alejchema, Icchaka Lejbusza Pe-
           reca  oraz konferencją językową w Czerniowcach , jakby to były nie wiadomo
                                                    37
              36
           jakie kamienie milowe w żydowskiej historii.
             Szmulik Felczer dysponował jeszcze wielkim zapasem powalających argu-
           mentów, które miały pokazać reb Fajwlowi, że stanowisko wobec jidysz, jakie
           prezentuje, stoi w sprzeczności z całą jego filozofią życiową – ale żonie-akuszer-
           ce pogorszył się ból głowy od hałasu dobiegającego z podwórza, więc musiał
           przerwać dyskusję, pożegnać gospodarzy i wsiąść wraz ze swoją połowicą do
           bryczki reb Fajwla. Parobek gospodarza wskoczył na kozioł i oto już zniknęli na
           ścieżce wiodącej w dół.
             Poza gospodarzami nikt nie zauważył ich odjazdu.
             Teraz reb Fajwel, przesunąwszy jarmułkę daleko na tył głowy, usiadł obok
           żony. Oboje pogrążyli się w długiej i bardzo poważnej rozmowie. Kiedy Jankew,
           szukając dobrej kryjówki, przebiegł przypadkiem koło balkonu, na którym siedzieli
           gospodarze, reb Fajwel wezwał go do siebie.
             – Powinniśmy o czymś z tobą porozmawiać – powiedział reb Fajwel z nutą
           radości w głosie, wskazując Jankewowi wiklinowy fotel, na którym wcześniej
           siedział Szmulik Felczer. Jankew otarł rękawem pot z twarzy, odsapnął kilka razy
           i spojrzał na reb Fajwla pytającym wzrokiem. Reb Fajwel celowo milczał jakąś
           chwilę, czekając, aż Jankew całkiem ochłonie. Nie miał jednak cierpliwości, aby
           czekać zbyt długo. Jeśli chciał komuś coś powiedzieć, musiał to zrobić od razu,
           w tej samej chwili.
             Spoglądając raczej w kierunku Cyrele niż Jankewa, zapytał:
             – Jak postępuje nauka Abraszki, co? Czy ma, odpukać, otwartą głowę?
             Jankew wciąż jeszcze ciężko oddychał. Twarz mu płonęła, ale otrząsnął się
           już z nastroju zabawy.
             – Abraszka jest jak ogień! – uśmiechnął się szeroko.
             – Nie mówiąc już o moim Profesorku, Szlojmem, oby tak był zdrowy, co? – reb
           Fajwel kontynuował rozmowę.



           35   Chaim Nachman Bialik (1873–1934) – żydowski poeta, który tworzył głównie po hebrajsku, ale
             także w jidysz, pionier współczesnej hebrajskiej poezji uważany za narodowego poetę Izraela.
           36   Icchok Lejbusz Perec (1852–1915) – pisarz, poeta, eseista, dramatopisarz, tworzący w języku
             jidysz i po hebrajsku. Zaliczany do najwybitniejszych pisarzy jidysz i działaczy na rzecz podniesie-
             nia statusu kultury jidysz. Silnie związany z kulturą polską.
           37   Pierwsza międzynarodowa konferencja poświęcona roli i znaczeniu języka jidysz odbyła się w Czer-
             niowcach na przełomie sierpnia i września 1908 roku. Chodziło o uznanie języka jidysz za język
     80      narodowy Żydów i zrównania go na arenie politycznej, kulturalnej i społecznej z innymi językami.
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85