Page 122 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. Litzmannstadt Getto. Ślady.
P. 122
chrześcijanie w getcie
christians in the ghetto
Wśród deportowanych do getta jesienią Among the deportees brought to the ghetto
1941 roku znajdowało się 260 chrześcijan, którzy in the autumn of 1941 there was a group of 260
uznani zostali przez władze niemieckie za Żydów Christians, who in the light of the Nuremberg ra-
w oparciu o tzw. norymberskie ustawy rasowe cial laws of 1935 were recognized as Jews by the
z 1935 roku. Były to osoby posiadające rodziców German authorities. Those people had Jewish par-
bądź dziadków Żydów lub wychrzczone w młodości. ents or grandparents, or were Christian converts.
Silne poczucie wspólnoty sprawiało, że grupa chrześcijan trzymała się razem. Szczególny
wymiar zyskało to podczas prowadzonej przez władze niemieckie deportacji do ośrodka
zagłady w Chełmnie nad Nerem – w maju 1942 r. chrześcijanie wystąpili z prośbą o zgodę na
wspólny wyjazd w jednym transporcie. Władze przystały na prośbę – 9 maja 1942 r. grupa
około 300 chrześcijan deportowana została do obozu i tam zamordowana. Na zdjęciu:
krucyfiks znaleziony na terenie byłego ośrodka zagłady w Chełmnie nad Nerem (Muzeum
byłego niemieckiego Obozu Zagłady Kulmhof w Chełmnie nad Nerem. Oddział Muzeum
Martyrologicznego w Żabikowie)
A strong sense of community kept the group together. It gained a particular aspect during the
deportations to Chełmno nad Nerem: in May 1942 the Christians asked for permission to leave
the ghetto together in the same transport. The authorities agreed and on May 9, 1942
approximately 300 Christians were deported to Chełmno and murdered. Photo: a cross
found in the former extermination camp in Chełmno nad Nerem (Museum of the German
Extermination Camp Kulmhof in Chełmno nad Nerem, branch of the Museum of Martyrdom
in Żabikowo)
W grupie deportowanych z Wiednia znalazła się karmelitanka Regina Maria
Fuhrman. Wśród katolików cieszyła się dużym autorytetem – stała się ich
reprezentantką przed władzami getta zabiegającą o poprawę warunków życia
i umożliwienie odbywania praktyk religijnych. 10 maja 1942 r. wywieziona
z getta do Chełmna nad Nerem i tam zamordowana. Na zdjęciu: karta
meldunkowa na nazwisko Fuhrman Regina (Archiwum Państwowe w Łodzi)
Regina Maria Fuhrman, a Carmelite nun, was a deportee from Vienna. She had
a considerable standing among the Catholics and became their representative
before the ghetto authorities. She strived to improve their living conditions and
to enable them to conduct religious practices. On May 10, 1942, she was sent to
Chełmno nad Nerem and murdered there. Photo: Regina Fuhrman’ registration
card (State Archive in Łódź)
121