Page 119 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. Litzmannstadt Getto. Ślady.
P. 119

archiwum getta / the ghetto archive




               Wśród deportowanych z Zachodu znalazła się grupa   Among the deportees from the West there was
               intelektualistów – ludzi pióra, dziennikarzy, naukow-  a group of intellectuals: writers, journalists and sci-
               ców. Część z nich została zaangażowana do pracy   entists. Some of them, including Dr. Oskar Singer, Dr.
               w żydowskiej administracji getta, m.in. w Wydziale   Oskar Rozenfeld, Dr. Bernard Heilig (deported from
               Archiwum. Ich zadaniem było dokumentowanie życia   Prague) and Alice de Buton (deported from Vienna)
               w dzielnicy zamkniętej, pisanie tekstów do Kroniki   were employed by the Jewish administration of
               getta i opracowywanie haseł do przygotowywanej   the ghetto and the Archive Department. Their job
               w Archiwum Encyklopedii. Wśród osób zatrudnio-  was to document the life of the confined district,
               nych w administracji żydowskiej getta znaleźli się   writing texts for the Ghetto Chronicle and entries
               m.in. deportowani z Pragi dr Oskar Singer, dr Oskar   for the Encyclopaedia, which was being developed
               Rosenfeld i dr Bernard Heilig oraz deportowana   by the Archive.
               z Wiednia Alice de Buton.         The ghetto archive was a unique entity, compara-
                 Działające w getcie Archiwum było jednostką   ble only with Emmanuel Ringelblum’s underground
               unikalną, porównywalną jedynie z konspiracyjnym   archive of the Oneg Shabat group in the Warsaw
               archiwum grupy Oneg Szabat Emanuela Ringelblu-  ghetto. The official department operating with the
               ma w getcie warszawskim. W oficjalnie działającej   knowledge and consent of the German occupation
               placówce, za wiedzą i zgodą okupacyjnych władz   authorities gathered all information about the
               niemieckich i administracji żydowskiej, zbierano   ghetto: life of its residents, production of goods in
               wszelkie informacje na temat getta – doli jego miesz-  the workshops and documentation generated by
               kańców i produkcji w resortach oraz dokumentację   numerous agencies of the Jewish administration.
               wytworzoną przez liczne agendy administracji   The Archive’s records survived almost untouched,
               żydowskiej. Spuścizna Archiwum ocalała niemal   providing a detailed resource on the history of the
               w całości, dzięki czemu możliwe jest szczegółowe   ghetto.
               poznanie historii getta.








               „zgodnie z wolą prezesa [rumkowskiego] placówka miała bez rozgłosu
               zbierać materiał do przyszłego opisu (historii) getta, a także sporządzać
               stosowne notatki”.
               oskar Singer, 1944 r.
               ‘the chairman [rumkowski] wanted the archive department to quietly
               receivereceive quietly material for the future portrayal of
               (the history of) of the ghetto and to keep records itself as well’.
               oskar Singer, 1944




               118
   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124