Page 422 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. Chava Rosenfarb "Bociany. Opowieść o sztetlu”.
P. 422

nagrodę, przyznawaną przez stowarzyszenie kanadyjskich tłumaczy literatury,
           John Glassco Prize. Dwa tomy mają w tym wydaniu odrębne tytuły:  Bociany
           i Of Lodz and Love. Wydając powieść po polsku, poszliśmy podobnym tropem.
           Pierwszy tom, który Państwo właśnie czytają – nosi tytuł Bociany. Opowieść
           o sztetlu. Drugi, w którym bohaterowie wyjeżdżają w poszukiwaniu lepszego ży-
           cia do miasta, opublikowaliśmy w 2020 roku pt. Między miasteczkiem i Łodzią.
           Opowieść o miłości. Mam nadzieję, że w kolejnych latach uda się jeszcze wydać
           Listy do Abraszki, czyli opowieść o Łodzi międzywojennej – mieście dzieciństwa
           i młodości Chavy Rosenfarb. Książka ta do tej pory jest dostępna tylko w języku
           jidysz, w którym mówiła znacząca część mieszkańców ówczesnej Polski, a także
           cała rodzina pisarki pochodząca ze sztetla Kinsk.

                                                      Joanna Podolska
                                                      Łódź, grudzień 2021
   417   418   419   420   421   422   423   424   425   426   427