Page 37 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. Litzmannstadt Getto. Ślady.
P. 37

tak naprawdę się nie otrząsnął – opowiada Juta.
               Matka, która dotąd zajmowała się wyłącznie domem
               i dziećmi, musiała pójść do pracy. Zamieszkali przy
               ul. Pomorskiej 40. Juta uczyła się w szkole żydowskiej
               mieszczącej się przy ul. Cegielnianej 63 (Jaracza)
               z wykładowym językiem polskim. Początkowo było
               jej trudno, bo nie znała polskiego. Okres dzieciństwa
               wspomina jednak bardzo dobrze. Wakacje spędzali
               w Wiśniowej Górze albo Kraszewie. Wszystko skoń-
               czyło się jesienią 1939 roku.
                 W marcu 1940 roku przenieśli się do mieszkania
               babci (matki ojca) na ul. Podrzeczną 5, włączoną do
               getta. Do ich pokoju dokwaterowano wkrótce jeszcze
               jedną rodzinę. Juta ukończyła w getcie dwie klasy
               gimnazjum. Pracowała w resortach siodlarskim i sło-
               mianym. Udzielała się w organizacji syjonistycznej
               Hanoar Hacijoni działającej na terenie getta, gdzie   Rodzice Zvi Bergmana: Beniamin Wolf i Frymeta
               poznała swojego przyszłego męża. Zvi – starszy   w mieszkaniu przy ul. Ciesielskiej 17, 1938 r.
               o pięć lat – był jej instruktorem.   Zvi Bergman’s parents: Benjamin Wolf
                                               and Frymeta in their flat at Ciesielska Street 17, 1938
                 – Jak tylko kończyłam pracę, biegałam do tej
               organizacji. Wszystko wytrzymywałam. Nie czułam
               głodu, zimna, nie liczyło się nic innego. Tam było tyle   for her relatives, unfortunately, she did not find
               nadziei i mieliśmy plany na przyszłość – wspomina   anyone in the family. She joined the kibbutz located
               Juta Bergman.                    at Zachodnia Street 20. There she met some friends
                 W czasie likwidacji getta w 1944 roku oboje zostali   from the organization, including Zvi, and together
               wywiezieni do Auschwitz. Matka i brat Juty zostali   they decided to go to Eretz Israel (Land of Israel).
               zamordowani, natomiast Juta została przetrans-  Their journey lasted three years – they went through
               portowana do Bergen-Belsen, a stamtąd po sześciu   Czechoslovakia, Germany, France, Cyprus. Along the
               tygodniach do obozu Salzwedel, gdzie pracowała   way, they got married. In February 1948 they got
               w fabryce amunicji. Obóz wyzwolili Amerykanie   there. Three months later they officially founded
               w kwietniu 1945 roku. Po zakończeniu wojny wróciła   the Jewish state – Israel. In the new homeland Juta
               do Łodzi szukać krewnych, niestety, nie odnalazła   worked as a clerk. Zvi was an accountant.
               nikogo z rodziny. Wstąpiła do kibucu mieszczące-  Their children – Ruti and Beni – were born in
               go się przy ul. Zachodniej 20. Tam spotkała kilkoro   Israel. Now Bergmans have six grandsons and one
               przyjaciół z organizacji, w tym Zvi, i razem posta-  granddaughter. In recent years, they come to Poland,
               nowili wyjechać do Erec Israel (Ziemi Izraela). Ich   if only health appends them. – I think it’s a privilege
               podróż trwała trzy lata – przez Czechosłowację,   of the old age that goes back to the roots – they say.
               Niemcy, Francję, Cypr. Po drodze wzięli ślub. W lutym     Ruti, the daughter of Bergman, has been to Lodz
               1948 roku dotarli na miejsce. Trzy miesiące potem   several times. She walked with Juta on the route,
               oficjalnie powstało państwo żydowskie – Izrael.   which she used to cross with  her mother every day,
               W nowej ojczyźnie Juta pracowała jako urzędniczka.   walking from the apartment at Pomorska Street to
               Zvi był księgowym.               school at Cegielniana Street (today Jaracza Street).
                 Ich dzieci – Ruti i Beni – urodziły się już w Izraelu.   They were also together on Wolnosci square, where
               Teraz Bergmanowie mają sześcioro wnuków i jedną   Juta always bought flowers. – For me it’s touching
               prawnuczkę. W ostatnich latach przyjeżdżają do   that she loved Lodz – says Zvi Bergman.

               36
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42