Page 33 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. Litzmannstadt Getto. Ślady.
P. 33
Zvi Bergman, prezes Związku Byłych Mieszkańców Łodzi
w biurze organizacji w Tel Awiwie, 2005 r.
Fot. Paweł Herzog
Zvi Bergman, president of the Association of Former
Residents of Lodz in the office of the organization in
Tel Aviv, 2005. Photography by Paweł Herzog The Bergmans lived at Ciesielska Street 17, Baluty.
Zvi – then Hersh, which means a deer in the Jewish
language (Yiddish) – was called by Polish friends
przyjaciół Heńkiem. Nowe imię przyjął, gdy zamiesz- Heniek. He adopted the new name when he settled
kał w Izraelu (po hebrajsku Zvi to także jeleń). in Israel (in Hebrew Zvi is also a deer). He went to
Chodził do szkoły powszechnej przy ul. Rybnej, primary school at Rybna Street, then at Zgierska
potem przy Zgierskiej, naukę kontynuował w szko- Street, he continued his education at the school of
le przemysłowej na Pomorskiej 48, gdzie uczył się industry at Pomorska Street 48, where he learned
zawodu włókiennika. Wiele lat po wojnie wraz ze the profession of a fabrics maker. Many years after
szkolnymi kolegami odsłonił tablicę pamiątkową na the war, along with classmates he unveiled a memory
budynku, gdzie dziś mieści się siedziba pedagogiki plaque on the building, which now houses the head-
Uniwersytetu Łódzkiego. Zvi działał też w organizacji quarters of the faculty of pedagogy at the University
syjonistycznej Hanoar Hacijoni, której siedziba znaj- of Lodz. Zvi also worked in the Zionist organization
dowała się w oficynie przy ul. Piotrkowskiej 116. – To Ha-Ha-Noar Cijonim “Akiba” Hanoar Hacijoni, which
było takie żydowskie harcerstwo – tłumaczy. Były was in the annex at Piotrkowska Street 116. – It was
mundurki, zbiórki, obozy i musztra. Jewish scouting – he explains. There were uniforms,
– Prawie codziennie pieszo przemierzaliśmy z ko- collection, camps and drill. – Almost every day we
legami ul. Piotrkowską. Znałem każdy dom. Czasami were crossing Piotrkowska street on foot with my
zdarzało nam się, że spotykaliśmy nauczycieli. Wtedy friends. I knew every house. Sometimes it happened
sprawdzali, czy mamy tarcze – wspomina Bergman. to us that we met our teachers. Then they were
Przypomina sobie pierwszą randkę i pierwszy po- checking whether we had our school labels – says
całunek. To było na rogu Zachodniej i Zawadzkiej Bergman. He recalls the first date and the first kiss. It
(dzisiejsza Próchnika). – Ona też mieszkała na was on the corner of Zachodnia and Zawadzka Streets
32