Page 28 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. Litzmannstadt Getto. Ślady.
P. 28
Dziennikarz przy pracy, lata 60.
Journalist at work, in the '60s
by Dariusz Jablonski “The Photographer”, which he
co-wrote and narrated.
In 1998, the City Council gave him the title of the
Honorary Citizen of the City of Lodz. Arnold Mos-
towicz died on February 3, 2002 in Warsaw and was
buried at the Powazki Military Cemetery. A few years
Arnold Mostowicz later, the main avenue in the Survivors’ Park got his
na jednym z łódzkich name. Mostowicz had two sons, Richard (b. 1947)
podwórek and George (1949-1964). And two granddaughters.
Arnold Mostowicz on one Julia lives and works in Basel, and has a son Bruno.
of the courtyards of Lodz Dorothy lives in Southampton, England.
opowiadając własne przeżycia w filmie Dariusza
Jabłońskiego Fotoamator, którego był współscena-
rzystą i narratorem.
W 1998 roku Rada Miejska nadała mu tytuł Hono-
rowego Obywatela Miasta Łodzi. Arnold Mostowicz
zmarł 3 lutego 2002 roku w Warszawie i został po-
chowany na Cmentarzu Wojskowym na Powązkach.
Kilka lat potem jego imię otrzymała główna aleja
w Parku Ocalałych. Synowie Mostowiczów, Jurek i Rysio, oraz córki
Mostowiczowie mieli dwóch synów: Ryszarda Haliny Elczewskiej, Ala i Majka, na wakacjach
(ur. 1947) oraz Jerzego (1949–1964). I dwie wnuczki. Sons of Mostowicz, Jurek and Rysio and
Julia mieszka i pracuje w Bazylei, ma synka Bruna. daughters of Halina Elczewska, Ala and Majka,
Dorota mieszka w Southampton w Anglii. on vacation
27