Page 796 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. Chava Rosenfarb - Listy do Abraszy.
P. 796

którego tłumaczenie na język polski opublikowane zostało w trzecim tomie Drze-
           wa życia . Jednocześnie w ostatniej powieści wyraźnie słychać głos ocalałych
                  29
           z Holokaustu z lat 90. XX stulecia, pełen ich rozgoryczenia światem, który nie
           wyciąga lekcji z ich historii i blisko pięć dekad po wojnie powtarza te same błędy.
           Wciąż trwają wojny, a ludzie się zabijają.

                                          ***

             Mówiąc o znaczeniu prozy Rosenfarb w obszarze literatury jidysz, nie można
           pominąć faktu, że w niej sposób ukazywania świata jest dogłębnie, w świadomie
           wyrazisty sposób przeniknięty kobiecym doświadczeniem i kobiecą perspektywą
           oglądu rzeczywistości. Przejawia się to m.in. w doświadczanej przez bohaterkę
           Listów do Abraszy przemocy seksualnej, dobrze znanej także z innych powieści
           Rosenfarb. W Między miasteczkiem i Łodzią. Opowieść o miłości pojawia się
           jeden z najbardziej drastycznych opisów gwałtu w literaturze jidysz, a w Listach
           do Abraszy znajdziemy wstrząsającą scenę wykorzystania seksualnego głównej
           bohaterki – Miriam – w dzieciństwie przez sąsiada, który zwabia ją do swojego
           domu obietnicą możliwości posłuchania radia. Dramatyzm opisu, nieszczędzącego
           naturalistycznych szczegółów, potęguje narracja dziecka – małej dziewczynki,
           z perspektywy której oglądamy całą scenę. Pan Kac regularnie zwabia dziewczynkę
           do siebie, a ta podejrzewa, że jest czarownikiem, który rzucił na nią zaklęcie, aby
           robiła, co on jej każe. Jednocześnie wie, że jest to tajemnica, której nie wolno
           jej nikomu zdradzić. „Pan Kac i ja kontynuujemy granie w naszą sekretną grę.
           Kiedy biegając po podwórzu z dziećmi sąsiadów dostrzegam pana Kaca, który
           przychodząc obok kiwa do mnie ręką, idę za nim jak zahipnotyzowana. Podwórze
           i wszystko wokół przestaje istnieć. Muszę za nim iść, jak gdybym słyszała z oddali
           jakiś głos, który wzywa mnie i rozkazuje mi rozchodząc się głośnym echem po
           całym moim ciele” . Rosenfarb pokazuje złożoność relacji między agresorem
                          30
           i ofiarą, system uzależnień, poczucie współudziału i wynikającej z niego winy,
           a jednocześnie fascynację stabuizowanym światem cielesności.
             Sfera seksualności jest ważnym czynnikiem kształtującym niczym podziemne,
           skryte źródło czyny bohaterów Rosenfarb. Pozostaje również istotnym elementem
           w sadystycznych „rytuałach” obozowych. Selekcja kobiet na te, które pójdą do
           komory i na te, które przeżyją, ukazana jest jako test na kobiecość i młodzień-
           czość. Rosenfarb drobiazgowo opisuje perwersyjność procedury maszerowania
           nagich kobiet wokół nienagannie ubranych esesmanów. W takich chwilach Eros
           i Tanatos wydają się niemal jednym: „Do gromady około pięćdziesięciu kobiet


           29   Zob. Chava Rosenfarb, Dni… (fragmenty z dziennika), tłum. Joanna Lisek, w: eadem, Drzewo życia.
             Tom trzeci…, s. 577–588.
    794    30   Chava Rosenfarb, Listy do Abraszy, s. 355.
   791   792   793   794   795   796   797   798   799   800   801