Page 785 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. Chava Rosenfarb - Listy do Abraszy.
P. 785

Źródła przypisów



















             Teksty Chavy Rosenfarb
             (chronologicznie wg roku wydania)

                In the Land of the Postscript. The Complete Short Stories of Chava Rosenfarb,
             tł. z jid. na angielski Goldie Morgentaler, White Goat Press. The Yiddish Book
             Center, Amherst 2023;
                Bociany. Opowieść o sztetlu, tł. z jidysz na polski: Joanna Lisek, Magdalena
             Ruta, Inka Sempin, Biblioteka Centrum Dialogu, Łódź 2021;
                Między miasteczkiem i Łodzią. Opowieść o miłości, tł. z jidysz na polski: Joanna
             Lisek, Magdalena Ruta, Inka Stempin, Biblioteka Centrum Dialogu, Łódź 2020;
                Confessions of Yiddish Writer and Other Essays, red. Goldie Morgentaler,
             Mc Gill-Queen’s University Press, Montreal&Kingston | London | Chicago 2019,
             s. 79-98;
                Drzewo życia. Lata 1942-1944, tom 3, tł. z jidysz na polski: Joanna Lisek,
             Magdalena Ruta, Marek Tuszewicki, Natalia Krynicka, Biblioteka Centrum Dia-
             logu, Łódź 2017;
                Dni… (fragmenty z dziennika), tł. z jidysz Joanna Lisek, na podstawie
             oryginału: Geto un andere lider, ojch fragmentn fun a tog buch, Montreal
             1948, w: Drzewo życia. Lata 1942-1944, tom 3, Biblioteka Centrum Dialogu,
             Łódź 2017;
                Drzewo życia. Lata 1940-1942, tom 2, tł. z jidysz na polski: Joanna Lisek,
             Magdalena Ruta, Marek Tuszewicki, Natalia Krynicka, Biblioteka Centrum Dia-
             logu, Łódź 2016;                                                     783
   780   781   782   783   784   785   786   787   788   789   790