Page 785 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. Chava Rosenfarb - Listy do Abraszy.
P. 785
Źródła przypisów
Teksty Chavy Rosenfarb
(chronologicznie wg roku wydania)
In the Land of the Postscript. The Complete Short Stories of Chava Rosenfarb,
tł. z jid. na angielski Goldie Morgentaler, White Goat Press. The Yiddish Book
Center, Amherst 2023;
Bociany. Opowieść o sztetlu, tł. z jidysz na polski: Joanna Lisek, Magdalena
Ruta, Inka Sempin, Biblioteka Centrum Dialogu, Łódź 2021;
Między miasteczkiem i Łodzią. Opowieść o miłości, tł. z jidysz na polski: Joanna
Lisek, Magdalena Ruta, Inka Stempin, Biblioteka Centrum Dialogu, Łódź 2020;
Confessions of Yiddish Writer and Other Essays, red. Goldie Morgentaler,
Mc Gill-Queen’s University Press, Montreal&Kingston | London | Chicago 2019,
s. 79-98;
Drzewo życia. Lata 1942-1944, tom 3, tł. z jidysz na polski: Joanna Lisek,
Magdalena Ruta, Marek Tuszewicki, Natalia Krynicka, Biblioteka Centrum Dia-
logu, Łódź 2017;
Dni… (fragmenty z dziennika), tł. z jidysz Joanna Lisek, na podstawie
oryginału: Geto un andere lider, ojch fragmentn fun a tog buch, Montreal
1948, w: Drzewo życia. Lata 1942-1944, tom 3, Biblioteka Centrum Dialogu,
Łódź 2017;
Drzewo życia. Lata 1940-1942, tom 2, tł. z jidysz na polski: Joanna Lisek,
Magdalena Ruta, Marek Tuszewicki, Natalia Krynicka, Biblioteka Centrum Dia-
logu, Łódź 2016; 783