Page 90 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana. Centrum Dialogu im. Marka Edelmana. Drzewa Pamięci. 10 opowieści z łódzkiego getta
P. 90
DRZEWKA_SKLAD_3_Layout 1 19/11/14 14:09 Page 88
Zdjęcia do filmu o Lucie Cytryn-Bialer kręcono
m.in. na ul. Legionów, gdzie był dom jej rodziców,
a naprzeciwko mieszkał jej dziadek. Filmowano
ul. Gdańską, gdzie mieszkali Gotlibowie i Zieloną,
przy słynnym gimnazjum Józefa Aba. Byli na starym
cmentarzu żydowskim na Bałutach, na którym są
pochowani krewni ze strony ojca.
Cytryn-Bialer powiesiła na murze tablicę poświęconą
bratu. Ekipa pojechała też na cmentarz pabianicki,
gdzie znajduje się rodzinny grób Pików
The film was shot, inter alia, in Legionów Street,
where Lucie’s parents’ house was located, opposite
the place, where her grandfather used to live.
Gdańska Street, where the Gotlibs lived, and Zielona
Street, next to the famous gymnasium, (Józef Ab’s
middle school), were filmed. They went to the Jewish
cemetery in Bałuty, where her relatives on her fa-
ther’s side are buried. Cytryn-Bialer placed a plaque
dedicated to her brother on the cemetery wall. The
crew also went to the cemetery in Pabianice, where
the grave of the Piks is located
– Najbardziej wstrząsający był dla mnie
dzień, gdy filmowaliśmy miejsce przy torach,
skąd nas wywozili do Oświęcimia – mówiła
Lucie Cytryn-Bialer
‘The day when we filmed the spot by the
tracks from where we were deported to
Auschwitz was the most shocking for me,’
Lucie Cytryn-Bialer said