Page 95 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana. Centrum Dialogu im. Marka Edelmana. Drzewa Pamięci. 10 opowieści z łódzkiego getta
P. 95
DRZEWKA_SKLAD_3_Layout 1 19/11/14 14:09 Page 93
leon Weintraub
I drzewko i kamień z moim B oth the tree and the
nazwiskiem w Parku Ocala-
stone with my name
łych są dla mnie bardzo
Park are very impor-
ważne, gdyż stanowią wi- on it in the Survivors’
domy znak i dowód moich przejść tant to me, as they represent a visible
w getcie, ale też zostawiają ślad mojej sign and proof of my ghetto experi-
rodziny w Łodzi. A ja mam sentyment ence, but also leave a trace of my fam-
do Łodzi i wciąż uważam się za Lo- ily in Łódź. And I feel a sentimental
dzermenscha... attachment to Łódź and still consider
Leon (Luzer) Wajntraub urodził się myself a Lodzermensch...
1 stycznia 1926 roku w Łodzi przy Leon (Luzer) Wajntraub was born
ul. Solnej 12. Wychowywała go matka on 1st January, 1926 in Łódź at 12,
– Nacha (Natalia, Nadzia) z domu Baj- Solna Street. He was raised by his
rach. Zaledwie półtora roku po jego mother, Nacha (Natalia, Nadzia) née
urodzinach zmarł ojciec – Samuel (Sa- Bajrach. When he was only six months
lomon) Wajntraub (1893-1927). Był old, his father, Samuel (Salomon) Wa-
tkaczem, stracił lewe przedramię jntraub (1893–1927) died. He was
w wypadku przy pracy przy pasie a weaver, and lost his left arm in a con-
transmisyjnym. Po jego śmierci ro- veyor belt accident at work. After his
dzina ojca zerwała z nimi kontakt; nie father’s death, the family broke off con-
mogli darować matce, że zrzuciła tra- tact with them; they could not forgive
dycyjną perukę. Utrzymywali się his mother for having stopped wearing
z pralni przy ul. Kamiennej 2. W miej- the traditional wig. They earned their
scu, gdzie kiedyś było wejście do tej living running a laundry at 2, Kamienna
pralni, mieści się teraz płaskorzeźba Street. In the place where the entrance
„Kochankowie z ulicy Kamiennej” ilust- to the laundry used to be, there is now
rująca piosenkę Agnieszki Osieckiej. a relief: ‘Lovers From Kamienna
– Żyliśmy bardzo skromnie. Nasze Street’ (Kochankowie z ulicy Kamien-
mieszkanie to były dwa maleńkie po- nej), illustrating a song by Agnieszka
mieszczenia z przepierzeniem do Osiecka. ‘We lived very modestly. Our
przyjmowania bielizny. Tuż za nim whole apartment consisted of two tiny
stały stoły, które w nocy pełniły funkcję rooms with a partition behind which we
łóżek dla sióstr, a ja z mamą spaliśmy accepted laundry.
w tym drugim pomieszczeniu.
93