Page 30 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana. Centrum Dialogu im. Marka Edelmana. Drzewa Pamięci. 10 opowieści z łódzkiego getta
P. 30

DRZEWKA_SKLAD_3_Layout 1  19/11/14  14:08  Page 28




                                         Halina Elczewska

                  Zaczęłam pracować 20 maja 1945 i pra-  Halina  became...  the  Vice-Mayor of
                  cowałam całe życie – podkreślała.   Mieroszów. ‘This adventure lasted for less
                    W  1946  roku  wraz  z  Mostowiczami  than a year, but I was very lucky. I began
                  przeniosła się do Wrocławia, gdzie została  to work on 20th May, 1945, and I have
                  dyrektorem szkoły radców zakładowych.  worked my whole life,’ she emphasised.
                  Za  swój  największy  sukces  zawodowy  In 1946, together with the Mostowicz
                  uważała wybudowanie w 1950 roku no-  family, she moved to Wrocław, where she
                  wego gmachu szkoły. – Był to pierwszy po  obtained the position of the director of
                  wojnie całkowicie nowy budynek we Wroc-  the school for workers’ council members.
                  ławiu i na Dolnym Śląsku – opowiadała   According  to  her,  the  construction  of
                  z dumą.                        a new school building in 1950 was her
                    We  Wrocławiu  wyszła  ponownie  za  greatest professional success. ‘This was
                  mąż za Macieja Elczewskiego. Przyzna-  the  first  entirely  new  building  con-
                  wała, że oboje byli wtedy zapatrzeni w ko-  structed in Wrocław and Lower Silesia
                  munistyczne ideały, on był w PPS, ona   after the war,’ she would say with pride.
                  w  PPR.  –  Czy  towarzyszka  wyjdzie  za  In Wrocław, she married again; this
                  mnie za mąż – miał ją zapytać przystojny  time to Maciej Elczewski. She admitted
                  adorator. W marcu 1948 roku przyszła na  that at that time they were both commit-
                  świat  ich  pierwsza  córka  –  Majka,   ted to communist ideals. He joined the
                  w kwietniu kolejnego roku – Ala, w 1951  Polish Socialist Party (PPS) and she was
                  roku urodziła się Zosia. Już wtedy miesz-  a member of the Polish Workers’ Party
                  kali na Pomorzu, gdzie Elczewski był I se-  (PPR). ‘Will you marry me, comrade,’ the
                  kretarzem komitetu wojewódzkiego PZPR,  handsome admirer was to ask her. In
                  w 1952 roku został posłem na Sejm PRL  March 1948, their first daughter, Majka,
                  I  kadencji.  W  1953  roku  cała  rodzina  was born. In April, the following year, Ala
                  przeniosła się do Warszawy. Elczewski  was born, and in 1951 – Zosia. At that
                  był redaktorem naczelnym „Chłopskiej  time, they already lived in Pomerania,
                  Drogi”, ona pracowała jako dyrektor od-  where Elczewski was the First Secretary
                  działu Robotniczej Spółdzielni Wydawni-  of the Provincial Committee of the Polish
                  czej „Prasa”.                  United Workers’ Party (PZPR). In 1952,
                    Po śmierci męża w 1957 roku (miał  he became a member of parliament in
                  zaledwie  40  lat,  ona  –  38)  Halina   the first session of the parliament of the
                  Elczewska rozpoczęła pracę w dziale po-  Polish People’s Republic. In 1953, the
                  pularnonaukowym Telewizji Polskiej. Pro-  whole  family  moved  to  Warsaw.
                  wadziła programy propagujące geografię.  Elczewski  was  the  editor-in-chief  of
                  Pracowała tam na etacie do 1969 roku.  “Chłopska Droga”, while she worked as
                  Po wydarzeniach marcowych dwie córki  the head of the department of Robotnicza
                  – Maja i Ala – wyjechały za granicę.   Spółdzielnia Wydawnicza “Prasa” (Work-
                    Najmłodsza  córka  wymagała  stałej  ers’ Publishing Cooperative – “Press”).
                  opieki. To spowodowało przejście na wcześ-  After her husband’s death in 1957,
                  niejszą emeryturę. Nadal współpracowała  (he was only 40, she was 38), Halina El-
                  z telewizją, ale sporadycznie. Po śmierci  czewska started to work in the popular
                  Zosi zaangażowała się w działalność spo-  science department of Polish Television.
                  łeczną. W 1991 roku współtworzyła Sto-  She hosted programmes promoting geog-
                  warzyszenie  Żydów  Kombatantów  i  Po-  raphy. She was a full-time employee until
                  szkodowanych przez II Wojnę Światową,  1969. After the events of March, her two
                  przez wiele lat była członkiem zarządu.  daughters, Maja and Ala, went abroad.


                                              28
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35