Page 86 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. Litzmannstadt Getto. Ślady.
P. 86

Salomea Kape stara się uwiecznić pamięć o swojej
                                                  przyjaciółce Stelli Szafir (na zdjęciu obok), która mieszkała
                                                  przy ulicy Żydowskiej 10. – Po Stelli nikt nie pozostał,
                                                  by o niej opowiedzieć. Tylko moja pamięć ślad po niej
                                                  zachowała, no i zdjęcie, które wydostałam z dalekiej
                                                  Australii. Ale dla mnie pamięć o Stelli jest wiecznie żywa.
                                                  W mojej głowie pozostał wiersz Stelli Szafir, napisany
                                                  przez nią, gdy miała lat 14
                                                  Świat to ogromna, cuchnąca kałuża,
                                                  W której się mieszczą bakterii tysiące
                                                  Nad którą wisi chmura ciężka, duża
                                                  Przesłaniająca jasne, złote słońce.
                                                  Pośród bakterii nienawiść wciąż rośnie,
                                                  Która silniejsza ciałem słabszych żyje
                                                  Ach, kiedy słońce zabłyśnie radośnie
                                                  Błoto ususzy, zarazki zabije?!
                                                  Salome Kape is trying to perpetuate the memory of her
                                                  friend Stella Szafir (on the photo), who lived
                                                  at Żydowska 10. – After Stella there is no one left to talk
                                                  about it. Only my memory preserved a trace of it, and no
                  i wydała książkę – o rodzinie i Łodzi, jaką zapamiętała   picture that I got out of the distant Australia. But for me
                  sprzed lat, o nauczycielach i koleżankach z klasy,   the memory of Stella is always alive. In my head I keep
                  o getcie, ale przede wszystkim o mamie – Racheli-  a poem by Stella Szafir, written by her, when she was
                  -Róży Herszenberg. Książka wyszła po polsku pt.   14 years old
                  Kocham twą urodę złą, najdroższe miasto na świecie.
                  Wspomnienia z getta łódzkiego (Warszawa 2014).  The world is a huge, stinking puddle,
                    Syn Salomei, John Kape, mieszka w Kalifornii, jest   In which the bacteria are thousands
                  konsultantem w firmie informatycznej.  Over which hangs a cloud of big, heavy
                                                  Veiled bright, golden sun.
                                                  Among the bacteria hatred continues to grow,
                                                  A stronger body lives off weaker alive
                                                  Ah, when the sun shall shine stronger
                                                  to kill the bacterias
                                                  and dry out the mud?!

                                                   widowed, she began to work with the Holocaust
                                                   Museum. She translated documents, travelled as
                                                   a witness to tell the history of hers. In the end, she
                                                   wrote and published a book – about the family and
                                                   Lodz as remembered many years ago, about the
                                                   teachers and their friends from the class, about the
                                                   ghetto, but most of all about her Mom – Rachel-Rose
             Salomea Kape z domu                   Herszenberg. It was published in Polish as I love you
             Herszenberg z synem                   Lodz, your ugliness and your beauty. Memories of the
             Johnem, 2009 r.                       Lodz ghetto (Warsaw 2014). The son of Salome, John
             Salomea Kape family name              Kape, lives in California, and works as a consultant
             Herszenberg  with her son John,       in the IT company.
             2009

                                                                             85
   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91