Page 22 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. Litzmannstadt Getto. Ślady.
P. 22

Główna aleja w Parku Ocalałych w Łodzi, prowadząca
                  od kopca Jana Karskiego do pomnika Sprawiedliwych
                  wśród Narodów Świata, nosi imię Arnolda Mosto-
                  wicza, lekarza z łódzkiego getta, pisarza, twórcy
                  Fundacji Monumentum Iudaicum Lodzense.
                    Arnold Mostowicz urodził się w Łodzi 6 kwietnia
                  1914 roku. Rodzina ze strony ojca pochodziła z Kro-
                  śniewic. W końcu XIX wieku jego ojciec – Ignacy
                  Moszkowicz – przybył do miasta, które w tamtych
                  czasach nazywano „ziemią obiecaną”. Pracował
                  najpierw jako chłopiec na posyłki, a potem sprze-
                  dawca w firmie Zachariasza Warszawskiego będącej
                  hurtowym przedstawicielstwem zakładów Krusche-
                  -Ender, a jednocześnie intensywnie się uczył. Zanim
                  jednak zdał maturę i wyjechał do Warszawy, by
                  studiować prawo, sprowadził do Łodzi niemal całą
                  swoją rodzinę. Wszyscy zamieszkali w domu przy    Arnold Mostowicz wraz z żoną Jadwigą (po lewej)
                  ul. Cegielnianej 9 (dziś Więckowskiego 26).   i szwagierką Haliną po mężu Elczewską,
                    Dziadek Arnolda Mostowicza ze strony matki   Mieroszów 1946 r.
                  – Salomon Goldsztajn – był łódzkim felczerem,   Arnold Mostowicz with his wife Jadwiga (left)
                  człowiekiem wierzącym, ale całkowicie zasymi-  and Halina, sister-in-law after her husband Elczewska,
                                                       Mieroszow 1946
                  lowanym z kulturą polską. Miał pięciopokojowe
                  mieszkanie przy ul. Narutowicza, co było dowo-
                  dem jego zamożności i znaczenia. Dał córce Ernie   Arnold Mostowicz was born in Lodz, on April 6,
                  posag (w intercyzie zaznaczono, że do jej majątku   1914. His paternal family came from Krosniewice.
                  należał fortepian, obrazy, biżuteria i meble). Teść   In the late nineteenth century, his father – Ignacy
                  wymógł na zięciu, by znalazł konkretne zajęcie.   Moszkowicz – arrived in the city, which in those
                  Ignacy zarabiał więc na życie, pracując w hurtow-  days was called “the promised land”. He worked
                  ni tkanin, a potem prowadząc ze szwagrem sklep   first as an errand boy and then as a salesman in the
                  z materiałami włókienniczymi. Jednocześnie brał   company of Zachariasz Warszawski, a wholesale
                  czynny udział w życiu kulturalnym żydowskiej   representative of Krusche-Ender plants, while he
                  Łodzi. – Jego wielką pasją była literatura i teatr,   also intensively studied. But before he graduated
                  w czasach warszawskich udzielał się w kręgach li-  and went to Warsaw to study law, he brought to
                  terackich, przyjaźnił się m.in. z pisarzami Icchakiem   Lodz almost his entire family. They all lived in the
                  Perecem i Szolemem Alejchemem – wspominał   house at Cegielniana Street 9 (today Wieckowskiego
                  z dumą Arnold Mostowicz. Po I wojnie światowej   Street 26).
                  jego ojciec – już w Łodzi wspólnie z Mojżeszem Bro-  Arnold Mostowicz’s grandfather from his mother’s
                  dersonem – prowadził studio teatralne przekształ-  side – Salomon Goldstein – was a Lodz paramedic,
                  cone wkrótce w teatr „Ararat”, reżyserował również   a believer, but he was completely assimilated with
                  sztuki teatralne, był wiceprezesem chóru „Hazomir”,   the Polish culture. He had a five-room apartment on
                  pisał wiersze i felietony do gazet. Był człowiekiem   Narutowicza Street, which was proof of his wealth
                  wszechstronnym. Gdy w okresie międzywojennym   and importance. He gave her daughter, Ernie, a dowry
                  rodzinę przycisnęła bieda, opracował metodę pro-  (in the premarital agreement it was indicated that to
                  dukcji kanw, specjalnych tkanin używanych do hafto-  her assets belonged a piano, paintings, jewellery and
                  wania sprowadzanych dotąd wyłącznie z zagranicy.    furniture). The father-in-law forced the son-in-law


                                                                             21
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27