Page 83 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. "Bałucki słownik 2"
P. 83

CIEKAWOSTKA
           Bałagan – słowem, które powstało w wyniku językowego
           nieporozumienia i przeszło do lokalnej gwary z języka rosyjskiego jest
           „bałagan”. W oryginale słowo to stosuje się do drewnianych budynków
           gospodarczych, stawianych tymczasowo (szopa, stragan, kram), stąd
           często budowanych niedbale i łatwo ulegających destrukcji. Bałuckie
           podwórza pełne były takich na wpół zrujnowanych bud, których nikt nie
           kwapił się usuwać. Ponieważ jednym z zasadniczych zadań policjantów
           patrolujących podległe im tereny było pilnowanie podstawowych
           zasad porządku i ładu, kontrolujący posesję mundurowy, zobaczywszy
           rozsypującą się komórkę, wydawał donośnym głosem polecenie,
           skierowane do stróża posesji: „ustronit’ mnie siejczas etot bałagan
           otsiuda” (usunąć mi stąd zaraz tę budę). Polscy mieszkańcy posesji
           skojarzyli słowo „bałagan” ze stanem ogólnego nieporządku, stąd
           przyswojone słowo przybrało już całkiem nowe, znacznie rozszerzone
           znaczenie.
   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88