Page 73 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. Litzmannstadt Getto. Ślady.
P. 73

Koncertmistrzowie orkiestry symfonicznej łódzkiej
                                                 filharmonii: Bronisława Rotsztatówna i Karol Żelazo,
                                                 Łódź 1946 r.
               Samodzielne koncerty dawała najczęściej z towa-  (Archiwum Filharmonii Łódzkiej im. Artura Rubinsteina)
               rzyszeniem Teodora Rydera  przy fortepianie, wy-  Concertmasters of the Lodz Philharmonic Symphony
               stępowała  także na żywo – na antenie Polskiego   Orchestra: Bronislawa Rotsztatówna and Karol Zelazo,
               Radia. Recenzenci chwalili jej wielkie umuzykalnienie   Lodz 1946
                                                 (Archive of the Arthur Rubinstein Lodz Philharmonic)
               i umiar, a przede wszystkim doskonałe przygotowa-
               nie techniczne.
                 W 1935 roku wzięła udział w I Międzynarodowym   In 1935 she took part in the 1st International
               Konkursie Skrzypcowym im. Henryka Wieniawskiego   Violin Competition of Henryk Wieniawski in Warsaw.
               w Warszawie. W okresie międzywojennym Rotszta-  Between the wars Rotsztatówna taught people how
               tówna uczyła także gry na tym instrumencie. Gdy   to play the instrument. When the war broke out, her
               wybuchła wojna, wraz z rodziną przeniosła się do   family moved to the ghetto. They lived at Francisz-
               getta. Zamieszkali przy ul. Franciszkańskiej 109,   kanska Street 109, then at Franciszkanska Street 129.
               potem Franciszkańskiej 129. W końcu przy Lima-  At the end, at Limanowskiego Street 26.
               nowskiego 26.                     Despite the difficult conditions in the ghetto,
                 Mimo ciężkich warunków Bronisława Rotsztatów-  Bronislawa Rotsztatówna performed both unofficial
               na w getcie występowała zarówno na koncertach   concerts in private homes, and in canteens and kitch-
               nieoficjalnych w mieszkaniach prywatnych, jak   ens, as well as in the House of Culture established
               w stołówkach i kuchniach, a także w Domu Kultury   on March 1, 1941, at Krawiecka Street. She was one
               utworzonym 1 marca 1941 roku przy ul. Krawieckiej.   of the most favorite artists of the ghetto, her per-
               Należała do ulubionych artystek getta, jej występy   formances always gathered a large audience. The
               zawsze gromadziły liczną publiczność. Repertuar   repertoire was diverse: from Bach to Wieniawski,
               miała różnorodny: od Bacha po Wieniawskiego, od   from Mozart to Glazunov, but she played also pop-
               Mozarta po Głazunowa, ale grała też popularne   ular Jewish melodies. Teodor Ryder (1881–1944)

               72
   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78