Page 51 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana. Centrum Dialogu im. Marka Edelmana. Drzewa Pamięci. 10 opowieści z łódzkiego getta
P. 51
DRZEWKA_SKLAD_3_Layout 1 19/11/14 14:08 Page 49
Marian Turski
U H e was born on
rodził się 26 czerw-
ca 1926 roku w Drus-
26th June, 1926
kiennikach
jako
Mosze Turbowicz. in Druskininkai as
Mosze Turbowicz.
Jego ojciec – Eliasz Turbowicz (1897- His father, Eliasz Turbowicz (1897-
-1944) – pochodził z Klecka (dziś Bia- -1944) came from Kleck (now Be-
łoruś), pracował w branży węglowej. larus), where he worked in the coal in-
Mama – Rachela z domu Werebejczyk dustry. His mum, Rachela née Were-
(1901-1985) – pochodziła z okolic bejczyk (1901–1985) came from the
Druskiennik i Porzecza (obecnie na te- area of Druskininkai and Porzecze
(now in Lithuania). His grandfather had
renie Litwy). Dziadek miał tam sklep,
a shop there, and his uncle, a chemist’s
a wuj aptekę. Mama studiowała mate-
shop. His mum studied mathematics in
matykę w Rosji, ale wróciła do Polski
Russia, but she returned to Poland
i zamieszkała w Łodzi. Tam poznała
and settled in Łódź. She met her future
przyszłego męża, ślub wzięli w 1924
husband there and they got married in
roku. Gdy zbliżał się czas narodzin
1924. When their first child was about
pierwszego dziecka, pojechała do ro-
to be born she went to her parents
dziców (taka była tradycja) – stąd
(that was the tradition), therefore
miejsce urodzin Mariana – Druskien-
Druskininkai was the place of Marian’s
niki, ale przez całe dzieciństwo był
birth, although he spent all his child-
związany z Łodzią.
hood in Łódź.
Turbowiczowie mieszkali najpierw
The Turbowicz family first lived at
przy ul. Mielczarskiego 11 (dawna
11, Mielczarskiego Street (formerly Szkol-
ul. Szkolna), a na początku lat 30.
na Street), and in the early 30s they
przeprowadzili się na ul. Sterlinga 14.
moved to 14, Sterlinga Street. His youn-
Jego młodszy brat – Sewek – urodził
ger brother, Sewek, was born in 1932.
się w 1932 roku.
Marian first attended the school at
Marian uczył się najpierw w szkole
11, Piotrowska Street, and then he
przy ul. Piotrkowskiej 11, a potem
went to the first gymnasium [middle
poszedł do gimnazjum o profilu dwu-
school] in which classes were con-
języcznym: polsko-hebrajskim przy
ducted in Polish and Hebrew at 21,
ul. Magistrackiej 21 (dziś ul. Kamiń-
Magistracka Street (now Kamińskiego
skiego). Był kiepski z gimnastyki, ale
Street). He was poor in physical edu-
za to świetny z hebrajskiego.
cation, but great at Hebrew.
49