Page 112 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana. Centrum Dialogu im. Marka Edelmana. Drzewa Pamięci. 10 opowieści z łódzkiego getta
P. 112

DRZEWKA_SKLAD_3_Layout 1  19/11/14  14:09  Page 110




                                         Jehuda Widawski

                    Jehuda kontynuował naukę w wie-  They lived at 19, 1 Maja Street and
                  czorowym gimnazjum przy ul. Cegiel-  then in 56, Zachodnia Street.
                  nianej 57 (obecnie ul. Stefana Jara-  Jehuda continued his education in
                  cza). Szkoły nie ukończył, bo rwał się  an evening gymnasium at 57, Cegiel-
                  do  pracy,  chciał  być  przedsiębiorcą.  niana  Street  (now  Stefana  Jaracza
                  Fachu uczył się w rodzinnym biznesie,  Street). He did not finish school, be-
                  podobnie  jak  jego  bracia,  ale  chciał  cause  he  was  eager  to  work;  he
                  uruchomić  własne  przedsiębiorstwo.  wanted  to  be  an  entrepreneur.  He
                  Opowiada z werwą, jak udało mu się  learned the profession when working
                  w wieku 16 lat zdobyć od Wojewody  in  the  family  business  just  like  his
                  Łódzkiego pozwolenie na prowadzenie  brothers, but wanted to start his own
                  własnej firmy. Założył ją przy ul. Lipo-  business. He excitedly tells the story of
                  wej 43. Zatrudniał żydowskie szwacz-  how he, aged 16, got a licence from
                  ki, które szyły bieliznę i odzież. Produ-  the Governor of Łódź to run his own
                  kował tekstylia dla wojska, dostarczał  business. He set up the business at
                  je także do sklepów.           43, Lipowa Street. He employed Jew-
                    W latach 1935-1939 aktywnie udzie-  ish seamstresses who sewed under-
                  lał  się  w  syjonistycznej  organizacji   wear  and  clothing.  He  produced
                  w Łodzi. Po wybuchu wojny jeszcze  textiles for the army and also delivered
                  przez jakiś czas prowadził firmę przy  the products to shops.
                  ul.  Lipowej,  ale  już  w  grudniu  1939  From 1935 to 1939, he was active
                  roku  Jehuda  i  jego  rodzina  wynajęli  in a Zionist organization in Łódź. After
                  mieszkanie na terenie getta i zaczęli  the outbreak of war, he ran his busi-
                  się  tam  przenosić  wraz  z  meblami   ness in Lipowa Street for some time,
                  i  maszynami  do  szycia.  Zamieszkali  but in December 1939, Jehuda and his
                  przy ul. Zielnej 13, gdzie początkowo  family  rented  an  apartment  in  the
                  prowadzili   pracownię   krawiecką.  ghetto and began to move there, along
                  Potem  otworzyli  zakład  galanteryjny  with furniture and sewing machines.
                  przy  ul.  Młynarskiej,  gdzie  produko-  They  resided  at  13,  Zielna  Street,
                  wano kołnierzyki do damskich sukie-  where they initially ran a tailor’s shop.
                  nek, które były wysyłane do Niemiec.  Then  they  opened  a  haberdashery
                  Gdy getto stopniowo zamieniane było  workshop in Młynarska Street, where
                  w  obóz  pracy,  rodzina  Widawskich  they  produced  collars  for  dresses,
                  była bardzo przydatna do organizacji  which were sent to Germany. When
                  warsztatów krawieckich. Jehuda przy-  the  ghetto  was  gradually  converted
                  uczał do fachu młodzież i dzieci, za co  into  a  labour  camp,  the  Widawscys
                  dostawał dodatkowe przydziały jedze-  family was very useful in the organiza-
                  nia, prowadził też warsztaty dokształ-  tion  of  sewing  workshops.  Jehuda
                  cające,  aby  najmłodsi  mogli  się  wy-  trained young people and children, for
                  kazać znajomością fachu i nie byli wy-  which he got an additional food ration.
                  syłani poza getto. Warsztat krawiecki  He also conducted additional training
                  dla młodocianych pracowników znaj-  workshops so that the youngest could
                  dował się przy ul. Żydowskiej 27. We  demonstrate knowledge of the profes-
                  wrześniu 1943 roku Widawscy prze-  sion  and  were  not  sent  out  of  the
                  prowadzili się na ul. Zgierską 50.  ghetto.  The  sewing  workshop  for
                    Jehuda i niemal cała jego rodzina  young workers was located at 27, Ży-
                  zostali wywiezieni z Łodzi do Ausch-  dowska  Street.  In  September  1943,


                                             110
   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117