Page 34 - Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi. "Fragmenty pamięci".
P. 34

Fragmenty pamięci              Fragments of memory

          Pracował w Zakładzie Chemii Fizjologicznej na UŁ   was illegally  expropriated.  Henryk  graduated
          (od 1950 roku AM), który potem przemianowano   from the University of Łódź in chemistry and bi-
          na Zakład Biochemii. W 1962 roku był stypendystą   ology. His specialisation was molecular biology.
          Fundacji  Rockefellera w  Instytucie  Rockefellera    He was involved in research on chromatin pro-
          w Nowym  Jorku, u współtwórcy biologii  mole-  teins, as well as the composition and structure
          kularnej Alfreda  Mirsky’ego, ale  musiał  wrócić   of DNA. He worked at the Department of Physio-
          do Polski przed ukończeniem badań, bo polskie   logical Chemistry at the University of Łódź (and
          władze nie przedłużyły mu zgody na pobyt w USA.   from 1950 the Medical  Academy),  which was
          Przez 10 lat był kierownikiem Zakładu Biochemii.   later renamed the Department of Biochemistry.
          Kontynuację badań uniemożliwiło  ogłoszenie   In 1962, he was a Rockefeller Foundation Fellow
          stanu wojennego. W 1983 roku wyjechał ponow-  at the Rockefeller Institute in New York, with the
          nie do USA, już z rodziną i z zamiarem wyjazdu   co-founder of  molecular biology, Alfred  Mirsky.
          na  stałe, ale choć  pracował  na  Uniwersytecie   However, he had to return to Poland before com-
          Kalifornijskim i  w  Narodowym  Instytucie  Rako-  pleting his research because the Polish authori-
          wym w Waszyngtonie z czołowymi naukowcami,   ties did not extend his permit to stay in the USA.
          już nie udało mu się osiągnąć tego, co planował,    He was the Head of the Department of Biochem-
          w zamierzonej skali. – Miałem życiowego pecha,   istry for 10 years. The declaration of martial law
          żyjąc w złym miejscu i czasie na takie badania   made it impossible to continue his research. In
          – przyznaje.                   1983, he left again for the USA, already with his
                                         family  and with the  intention of going  perma-
          Wrócił do Polski w 1993 roku. Kilka lat zabrała mu   nently, but although he worked at the University
          walka o odzyskanie kamienicy dziadka. Zaczął też   of California and at the National Cancer Institute
          mocno angażować się w działalność społeczną.   in Washington with leading scientists, he  was
          Był prezesem łódzkiego oddziału Polskiego Towa-  no longer able to achieve what he had planned
          rzystwa Ewangelickiego, dyrektorem, a następnie   on the scale he had intended. “I was incredibly
          przez 10 lat prezydentem Fundacji Monumentum   unlucky in life, living in the wrong place and time
          Iudaicum Lodzense.  Wspiera różne organizacje    for such research,” he admits.
          i wydarzenia kulturalne i społeczne w Łodzi.
                                         He returned to Poland in 1993. It took him several
          – Łódź  stworzył  zlepek różnych kultur, idea  to-  years of fighting  to get  his  grandfather’s  ten-
          lerancji została tutaj wprowadzona w życie, ale   ement  back.  He also became  heavily  involved
          zarówno do Żydów, jak i do Niemców tu nigdy nie   in social activism. He was the president of the
          było nadmiernej miłości. Może w młodym pokole-  Łódź  division of the Polish  Evangelical  Society,
          niu to wygląda inaczej, ale ludzie starsi nie zdają   the Director, and then for 10 years the President
          sobie sprawy, ile Łódź zawdzięcza swojej wielo-  of the Monumentum Iudaicum Lodzense Foun-
          kulturowości – mówi.           dation. He supports various cultural and social
                                         organisations and events in Łódź.
          Henryk Panusz zawsze był wizjonerem. Wspólnie
          z Bogusławem  Jankowskim stworzył  koncepcję   “Łódź has been created by an amalgamation of
          Centralnego Portu Lotniczego między Warszawą     different cultures. The idea of tolerance has been
          a Łodzią sprzężonego z koleją dużej  prędkości.   put into practice here, but there has never been


                                       34
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39