Jestem Żydówką. Spotkanie z Miriam Synger

12 marca 2023 r. o godzinie 16.00 zapraszamy do Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi (ul. Wojska Polskiego 83, park Ocalałych) na spotkanie z Miriam Synger, autorką książki "Jestem Żydówką". Rozmowę poprowadzi Joanna Podolska, dyrektorka Centrum Dialogu.
 
O książce:
Jeden rok z życia ortodoksyjnej Żydówki,
Polki, patriotki, matki pięciorga dzieci, feministki, kobiety silnej i wrażliwej.
Czy religia daje wolność? Czy można przyzwyczaić się do surowych zasad i czuć się szczęśliwym? Czy bycie Żydówką w dzisiejszej Polsce to przywilej? A może przekleństwo?
Miriam (Maria) Synger w swoim pamiętniku zdradza, czy wszystkie Żydówki golą głowy, czy judaizm dopuszcza związki homoseksualne, jak wyglądają noce spędzane w szałasie wybudowanym w centrum Krakowa, gdzie zdobyć koszerny ser i dlaczego żydowscy mężczyźni dziękują Bogu, że nie urodzili się kobietami.
Nie boi się żyć po swojemu. Nie ogląda się na innych. Z sentymentem wraca do opowieści o silnych kobietach w swoim rodzie i wyjawia, jakie pejsy nosi jej syn.
 
O autorce:
Miriam (Maria) Synger
Ortodoksyjna Żydówka. Polska patriotka. Matka pięciorga dzieci. Żona. Od urodzenia w Krakowie z czteroletnią przerwą na pobyt w Izraelu i pięcioletnią w Łodzi. Z wykształcenia socjolożka, na co dzień edukatorka żydowska. Prowadzi wykłady, spotkania, warsztaty, zajęcia, zarówno na żywo, jak i online. Od czasu do czasu publikuje artykuły o tematyce żydowskiej. Kształci dorosłych i dzieci. Jej relacje na Instagramie i TikToku (@jestem_zydowka) zyskały ogromną popularność. Miłośniczka lekkiego wiatru i wszystkich kolorów tęczy. W sobotę wyłącza telefon, w grudniu zamiast choinki stawia chanukiję, na wiosnę przebiera się za biedronkę, a w lecie piecze sernik. Nie uznaje tematów tabu. Można spytać ją o wszystko. Prywatnie wnuczka Joanny Olczak-Ronikier, córka Katarzyny Zimmerer.

KOLOROWA TOLERANCJA 2023: PRZYJAŹŃ - ДРУЖБА

W tym roku KOLOROWA TOLERANCJA ma barwy niebiesko-żółte. Misją Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi jest upowszechnianie idei empatii i tolerancji wobec osób o odmiennych poglądach, pochodzeniu i kulturze, a także przeciwdziałanie przejawom rasizmu, ksenofobii i braku szacunku dla innych, zwłaszcza mniejszości narodowych. Program tegorocznej edycji organizowanej od ponad 20 lat akcji Kolorowa Tolerancja skupia się na integracji polsko-ukraińskiej, gdyż po fali pomocy, którą Polacy organizowali na początku wojny, Ukraińcy - również Ci najmłodsi - zaczynają odczuwać przejawy nietolerancji, niechęci, a wręcz nienawiści.

 

PROGRAM

Konkurs plastyczny "PRZYJAŹŃ POLSKO-UKRAIŃSKA" dla uczniów szkół podstawowych z nagrodą im. Hikiego Fromera

KIEDY:  Ogłoszenie konkursu 1.03 (dzień: Zero dla Dyskryminacji), nabór prac do 15.03

Ogłoszenie wyników 21.03 (Światowy Dzień Walki z Dyskryminacją Rasową)

GDZIE: Miniwystawa wyróżnionych prac w Centrum Dialogu

Konkurs kierowany do uczniów łódzkich szkół podstawowych w dwóch kategoriach: dla klas IV-VI, VII-VIII na najlepszą pracę plastyczną w dowolnej technice ilustrującą przyjaźń polsko-ukraińską. Zaproszenie zostanie rozesłane do szkół podstawowych w Łodzi. Zwycięzcy, wyłonieni przez jury pod przewodnictwem dr Aleksandry Ignasiak z Pracowni Działań Malarskich w Przestrzeni Publicznej na Wydziale Sztuk Pięknych ASP w Łodzi, otrzymają nagrody im. Hikiego Fromera ufundowane przez OPG Property Professionals w dwóch kategoriach wiekowych:

Klasy IV-VI oraz VII-VIII

1 nagroda - bon o wartości 300 zł do sklepu Empik

2 nagorda - bon o wartości 100 zł do sklepu Empik

3 nagroda - bon o wartości 50 zł do sklepu Empik

Wszystkie wyróżnione prace zostaną zaprezentowane w Centrum Dialogu w formie miniwystawy. Dodatkowo klasy zwycięzców zostaną zaproszone do Centrum Dialogu na bezpłatne zajęcia edukacyjne.

WYNIKI KONKURSU

Mamy to! Są już wyniki konkursu plastycznego w ramach akcji Kolorowa Tolerancja! 
Komisja w składzie: Aleksandra Ignasiak (ASP Łódź), Joanna Podolska oraz Mariia Snisarenko miała nie lada zagwostkę przy wyborze zwycięskich prac nadesłanych na konkurs plastyczny „Przyjaźń polsko-ukraińska”. Ku naszemu radosnemu zaskoczeniu swoje interpretacje plastyczne dostarczyło nam aż 79 polskich i ukraińskich uczniów z 14 łódzkich szkół podstawowych. 7 prac nie spełniło warunków formalnych. Komisja przyznała, że wszystkie chwytały ją za serce (a nawet 3 serca), jednak zgodnie uznała, że nagrody im. Hikiego Fromera ufundowane przez OPG Property Professionals trafią w ręce następujących laureatów:
W KATEGORII KLAS IV-VI
1 miejsce – Lidia Domańska (SP 6)
2 miejsce – Joachim Prociów (SP 4)
3 miejsce – Otylia Popławska (SP 116)
Dwa wyróżnienia dla Nikoli Banasiak (SP 120) oraz Leny Kozłowskiej (SP 4). Dziewczynki otrzymują dwa podwójne bilety do Teatru Pinokio.


W KATEGORII KLAS VII-VIII
1 miejsce – Wiktoria Grabińska (SP 45)
2 miejsce – Martyna Gałek (SP 6)
ex æquo
2 miejsce – Urszula Wrzesińska (SP 6)
3 miejsce – Kateryna Nazarenko (SP 138)
ex æquo
3 miejsce – Maria Nazarenko (SP 138)

Wszystkim młodym twórcom gratulujemy i dziękujemy za udział w konkursie!
W najbliższym czasie skontaktujemy się z autorami wyróżnionych prac.

Wszystkie prace, nie tylko wyróżnione, można oglądać na wystawie w przestrzeni ekspozycyjnej na 1 piętrze w Centrum Dialogu.

Szczególnie dziękujemy pani Natalii Szczepańskiej za przetłumaczenie warunków konkursu na język ukraiński dzięki czemu dzieci z Ukrainy mogły wziąć udział w konkursie.

334173091 238263838668248 7737965200039532946 n

Otwarty konkurs fotograficzny Instagram z nagrodą im. Hikiego Fromera

KIEDY:  Ogłoszenie konkursu 1.03 (dzień: Zero dla Dyskryminacji), nabór prac do 15.03

Ogłoszenie wyników 21.03 (Światowy Dzień Walki z Dyskryminacją Rasową)

GDZIE: online

Cel konkursu:

Konkurs skierowany jest do użytkowników Instagrama, zajmujących się fotografią profesjonalnie lub amatorsko i ma na celu popularyzację idei tolerancji względem osób innej narodowości oraz promocję zarówno samej akcji, jak i Centrum Dialogu jako instytucji kultury. Zwycięzca wyłoniony przez jury, któremu będzie przewodniczył dr hab. Maciej Rawluk z Instytutu Fotografii i Multimediów ASP, otrzyma nagrodę pieniężną im. Hikiego Fromera ufundowaną przez OPG o wartości 1000 zł.

Treść konkursu:

Zaobserwuj profil @centrumdialogulodz, w dniach 1.03-15.03 na swoim profilu na Instagramie umieść zdjęcie własnego autorstwa, którego tematem będzie “PRZYJAŹŃ - POLSKA - UKRAINA”, oznaczając je hashtagami #kolorowatolerancja #centrumdialogu #KT2023konkurs. Spośród oznaczonych zdjęć wybierzemy zwycięzcę. Wyniki zostaną ogłoszone 21 marca w mediach społecznościowych Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi.

WYNIKI KONKURSU

Są już ciepłe i świeżutkie wyniki instagramowowego konkursu fotograficznego PRZYJAŹŃ – POLSKA – UKRAINA zorganizowanego w ramach akcji KOLOROWA TOLERANCJA.

Komisja konkursowa w składzie Michał Styś, Joanna Podolska, Adam Sikorski, Monika Ptasińska, pod przewodnictwem Macieja Rawluka (ASP Łódź) po zapoznaniu się z 26 pracami postanowiła przyznać nagrodę im. Hikiego Fromera ufundowaną przez OPG Property Professionals pani Monice Marek (profil na Instagramie @shhsmshm).

Dziękujemy za wszystkie prace i gratulujemy laureatce! 

333867097 174519692058958 4148932051359428525 n

Zamalowywanie obraźliwych napisów na murach

KIEDY: 21.03.2023 g. 11.00
GDZIE: w trakcie ustaleń

Zadbajmy o okolice szkół, do których chodzą nasze dzieci oraz dzieci, które w zeszłym roku uciekły z Ukrainy do Polski przed wojną i nienawiścią. Zamalujmy obraźliwe napisy na murach w najbliższym otoczeniu szkół/przedszkoli czy miejsca zamieszkania. Zamalowywanie napisów stanowi co roku najważniejszy punkt obchodów Kolorowej Tolerancji. Jest to wydarzenie, które przyciąga uwagę lokalnych władz i mediów.

W tym roku obraźliwe napisy zostaną nie tylko zamalowane, ale w ich miejscu powstanie nowe dzieło stworzone w ramach warsztatów zorganizowanych dla uczniów przez studentów ASP pod kierownictwem dr Aleksandry Ignasiak.

Pokaz filmu Syndrom Hamleta + spotkanie/ wydarzenie towarzyszące

KIEDY: 23.03.2023 g. 10.00
GDZIE: Wyższa Szkoła Biznesu i Nauk o Zdrowiu

Pokaz filmu "Syndrom Hamleta" [reżyseria i scenariusz Elwira Niewiera i Piotr Rosołowski].

Młoda ukraińska reżyserka teatralna rusza w głąb kraju poszukując współczesnego Hamleta. Jej sztuka staje się początkiem intrygującego portretu młodego pokolenia Ukraińców naznaczonego przez wojnę i liczne polityczne wstrząsy.

Film miał premierę polską 7 października 2022 roku. W Łodzi pokazywany był w ramach Festiwalu Człowiek w Zagrożeniu oraz w Centrum Dialogu, otrzymał też pierwszą nagrodę Konkursu głównego na 22. edycji WATCH DOCS. Prawa człowieka w filmie!

Po filmie zapraszamy do dyskusji, w której udział weźmie Andrzej Zbonikowski – psycholog, trener umiejętności psychospołecznych, wykładowca WSBiNZ, Joanna Ufnalska – pisarka zaangażowana w pomoc dla Ukrainy oraz Joanna Podolska i Michał Adamiak z Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi.

Zapisy: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Wystawa towarzysząca: Mariia Snisarenko Miejsce gdzie rodzą się sny

KIEDY: 19.03-19.06, wernisaż 19.03 g. 15.00
GDZIE: Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi (Foyer)

Szukając odpowiedzi na pytanie "Gdzie rodzą się sny?", naukowcy twierdzą, że w naszej podświadomości. Jak kształtuje się nasza świadomość i podświadomość? Co nas tworzy? Jakie cechy świadczą o byciu człowiekiem? Czy są zdolności do empatii, współczucia, miłości i troski o innych? Dokąd prowadzi nas życie? Czy niezależnie od miejsca w jakim się znajdujemy, najważniejszym jest zachowanie w sobie człowieczeństwa? Osobiście mam bardzo kolorowe i magiczne sny. Zastanawiałam się skąd one się biorą. Wymyśliłam sobie kiedyś, że moje sny rodzą się w konkretnym miejscu. Miejscu istniejącym na mapie, na południu Ukrainy, we wsi Kochany. Otacza ją z jednej strony jezioro, z drugiej las, a z trzeciej bezgraniczny step. Spędziłam tam dzieciństwo i kształtowałam się jako człowiek. Część prac, które tu widzicie powstały właśnie tam, gdzie rodziły się moje pierwsze sny. Kolejna część dzieł powstała w mieście Łódź, które stało się dla mnie bezpiecznym domem.

Mariia Snisarenko - absolwentka Chersońskiego Uniwersytetu Państwowego (wydział pedagogiki i sztuk pięknych), oraz Wyższej Szkoły Sztuki i Projektowania w Łodzi (Komunikacje wizualne). Artystka różnych mediów, animator kultury. Współpracowała z festiwalami filmu animowanego z całego świata. Uczestnik różnorodnych międzynarodowych projektów artystycznych. Od początku wojny w Ukrainie działa jako wolontariusz. Organizator i koordynator artystycznej akcji charytatywnej "Pocztówka na Ukrainę".

WYDARZENIE TOWARZYSZĄCE:

WSZYSTKIE RĘCE NA POKŁAD! Wystawa plakatów
KIEDY// 19 marca // niedziela // 15:00
GDZIE// Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi (foyer)
Łódź była i jest wielokulturowa. To miasto zbudowane przede wszystkim przez Polaków, Żydów, Niemców i Rosjan. Dziś mieszają się tu rozmaite kultury, na ulicach słychać wiele języków. Łódź stała się domem, przynajmniej na czas wojny, dla ponad stu tysięcy osób z Ukrainy. Ale poza tymi tragicznymi okolicznościami, do Łodzi przybywają ekspaci i ekspatki z wielu innych krajów, na studia, do pracy lub z miłości.
Na plakatach będzie można zobaczyć twarze obcokrajowców o dziesięciu różnych imionach i różnym pochodzeniu. Astasia, Aya, Elina, Karin, Larisa, Lilly, Rajat, Said i Tapiw to ludzie kampanii. Dziesięć historii. I różne powody, dla których warto wybrać Łódź.
Kampania zrealizowana jest przez Stowarzyszenie HaKoach we współpracy z Urzędem Miasta Łodzi, Łódzkim Centrum Wydarzeń oraz Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w ramach projektu WŁĄCZ SIĘ! Zdjęcia do projektu wykonał duet HaWa, wsparcia merytorycznego użyczyła Tamara Skalska i Marcin Żychliński, a projekt graficzny powstał wg koncepcji Poli Piestrzeniewicz.
Wystawę będzie można oglądać do końca marca br.

PŁYNIEMY W TEJ SAMEJ ŁODZI!
Kolacja międzykulturowa i Q&A

KIEDY// 21.03.2022 r. (wtorek), godz. 18.00
GDZIE// Fabryka Aktywności Miejskiej, ul. Tuwima 10 (sala warsztatowa - parter)

Zapraszamy na wege kolację, podczas której będzie można spróbować jedzenia pochodzącego z różnych kultur oraz porozmawiać z bohaterami i bohaterkami kampanii WSZYSTKIE RĘCE NA POKŁAD! Kolacja ma charakter wspólnotowy - mile widziane jest przyniesienie czegoś na wspólny stół!

Wybraliśmy dla Was 10 niesamowitych osób – łodzianki i łodzian z wyboru, które i którzy urodzili się w zupełnie innych miejscach na świecie. A dziś wszyscy płyniemy w tej samej Łodzi!

Allan, Anastasia, Aya, Elina, Karin, Larisa, Lilly, Rajat, Said i Tapiwa. 10 twarzy naszej kampanii. 10 historii. I różne powody, dla których warto wybrać Łódź.

Porozmawiamy o ich życiu w Łodzi, o tym czy Łódź to miasto tolerancyjne i czego im tu brakuje.

UWAGA! Zachęcamy do wysyłania pytań, spośród których wybierzemy najciekawsze i zadamy je podczas spotkania. Pytania można wysyłać na adres Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. lub w wiadomości prywatnej na Facebooku HaKoach.

Organizatorem wydarzenia jest Stowarzyszenie HaKoach. Kampania zrealizowana przez Stowarzyszenie HaKoach we współpracy z Urzędem Miasta Łodzi, Łódzkim Centrum Wydarzeń i Centrum Dialogu im. Marka Edelmana.

Zapisy do 17.03.2022: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. , w tytule maila prosimy wpisać: KOLACJA I Q&A

Liczba miejsc ograniczona!

Projekt “WŁĄCZ SIĘ! Sieciowanie, edukowanie, komunikowanie – partycypacja łódzkich mniejszości” realizowany z dotacji programu Program Aktywni Obywatele – Fundusz Krajowy – finansowanego przez Islandię, Lichtenstein i Norwegię w ramach Funduszy EOG.

Więcej informacji: https://hakoach.eu/lodz

PARTNERZY I SPONSORZY

Wyższa Szkoła Biznesu i Nauk o Zdrowiu jest jedną z trzech największych uczelni niepublicznych w Łodzi. WSBiNoZ  oferuje studia I i II stopnia na kierunkach: pedagogika, kosmetologia, dietetyka, kryminologia i bezpieczeństwo wewnętrzne oraz jednolite studia magisterskie na kierunkach psychologia oraz prawo, a także szeroki zakres studiów podyplomowych. WSBiNoZ dysponuje nowoczesnymi, w pełni wyposażonymi w sprzęt pracowniami specjalistycznymi, a program studiów skonstruowany jest w taki sposób, by Absolwenci, obok niezbędnej wiedzy teoretycznej i encyklopedycznej, byli przede wszystkim przygotowani do przyszłej kariery zawodowej.

OPG Property Professionals
Firma specjalizująca się w zarządzaniu i inwestowaniu w nieruchomości: od doradztwa strategicznego i kierowania projektami budowlanymi, poprzez zarządzanie aktywami i nieruchomościami komercyjnymi oraz marketing nieruchomości, aż po profesjonalne pośrednictwo w najmie.

Hikie Fromer – biznesmen, który uwierzył w Łódź. Tu prowadził interesy od 1989 roku.  Kiedy go pytano, dlaczego inwestuje w Łodzi, odpowiadał, że za kilka lat potencjał miasta wzrośnie. - Czasem moją wiarą w pomyślność muszę przekonywać samych łodzian - żartował.

Nie miał łódzkich korzeni. Był obywatelem Izraela i Stanów Zjednoczonych. Absolwentem Harvard Business School.  W Nowym Jorku był prezesem Solcoor Inc., firmy handlowej z listy największych amerykańskich przedsiębiorstw słynnego rankingu "Fortune 500". Po przyjeździe do Polski zaczął inwestować przy ul. Piotrkowskiej. Kupił kilka budynków i kompleksów pofabrycznych. Był założycielem Orange Plaza, współudziałowcem i założycielem firmy Orange Castle (później Orange Property Group). Przy ul. Wróblewskiego tworzył centrum budowlane. Wraz z biznesmenami z Irlandii chciał zmienić pasaż przy Piotrkowskiej 138/140 w centrum gastronomiczno-handlowe. Miejsce odrapanych budek z chińskim jedzeniem miały zająć eleganckie restauracje. Tak narodziła się idea Off Piotrkowska! Hikie zamierzał uruchomić hotel, ale też dyskusyjny klub filmowy. Bo kochał kino. Dzięki niemu łodzianie poznali izraelskie filmy. Był naturalnym spoiwem łączącym jego ojczysty kraj i Polskę, którą wybrał na życie. Sprowadzał do Łodzi artystów i młodzież z Izraela. - Młodzi Polacy i młodzi Izraelczycy powinni spędzać z sobą czas, poznawać się, rozmawiać - tłumaczył. Pomagał potrzebującym. Po cichu i bez rozgłosu. Wspierał różne przedsięwzięcia, m.in. udostępnił halę fabryczną na prezentację wystawy „Dzieci z łódzkiego getta” i inne działania Instytutu Tolerancji. Sam wymyślił i zainicjował akcję „Czy nie zastanawiałeś się nad tym?”. Chciał pokazać, że Artur Rubinstein i Julian Tuwim, z których Łódź jest taka dumna, są tymi samymi Żydami, których obrażają wandale mażąc rasistowskie napisy na murach Łodzi. Lubił dobre książki i jedzenie. Zapraszał do restauracji Orange Plaza  znajomych, dla których osobiście gotował, a był świetnym kucharzem. Pasjonował się fotografią, lubił jazz. Miał mnóstwo pomysłów na Łódź, których nie zdążył zrealizować. Hikie Fromer zmarł 21 października 2005 roku.

Łódź w filmie. Ostatnie tegoroczne spotkanie

Przed nami ostatnie spotkanie z cyklu “Łódź w filmie” we wtorek, 21 listopada o godz. 11:00 w Centrum Dialogu.

Wstęp wolny.
Dla grup zorganizowanych zapisy pod adresem: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

!!! Filmy przeznaczone są dla widza od 16 roku życia !!!

Projekt rozpoczęliśmy 21 lutego pokazem filmu “Ziemia obiecana” Andrzeja Wajdy, który zdobył wiele nagród, w tym Złote lwy na Festiwalu Polskich Filmów Fabularnych 1975 roku.
W najbliższy wtorek, 21 listopada cykl zakończymy nagrodzonymi w 2023 roku na tym samym festiwalu trzema filmami krótkometrażowymi, które powstały w łódzkiej Szkole Filmowej: “Warszawa, Holandia” (reż. Ming-Wei Chiang), “Być kimś” (reż. Michał Toczek), “Misie polarne” (reż. Bartosz Stankiewicz), a po projekcji porozmawiamy z ich twórcami.
Zapraszamy!
 
Projekt realizowany we współpracy z Państwową Wyższą Szkołą Filmową, Telewizyjną i Teatralną im. Leona Schillera.
Mecenasem projektu jest Wyższa Szkoła Biznesu i Nauk o Zdrowiu w Łodzi.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
W związku z obchodami 600-lecia Łodzi w 2023 roku Centrum Dialogu im. Marka Edelmana przygotowało projekt promujący produkcje filmowe, których akcja dzieje się w Łodzi oraz filmów dokumentalnych opowiadających o życiu łodzian. Mecenasem projektu jest Wyższa Szkoła Biznesu i Nauk o Zdrowiu w Łodzi.

Prezentowany w ramach cyklu comiesięcznych spotkań repertuar ma charakter niekomercyjny, międzypokoleniowy: skierowany jest w szczególności do młodzieży szkół średnich oraz słuchaczy Uniwersytetu Trzeciego Wieku, edukuje o historii Łodzi, a także popularyzuje osiągnięcia z zakresu polskiej kinematografii. Projekt łączy pokazy filmowe z towarzyszącymi im spotkaniami z filmoznawcami, literaturoznawcami i innymi przedstawicielami świata kultury i nauki.

 

ENERGIA KULTURY / nominacja

Wystawa ELEMENTARZ EMPATII jest nominowana do Energii Kultury Telewizja TOYA. Głosować można do 10 lutego, do godziny 12.00:
Prosimy o głos! Głos oddać można raz na dobę!
Wystawa opowiada o tym, że nasza postawa na co dzień ma wpływ na relacje i rozwój człowieka. O tym, że każdy z nas może zdobyć supermoc empatii i na swój sposób zmieniać świat na lepsze. Wystawa powstała w ramach obchodów ROKU ALINY MARGOLIS-EDELMAN.

Międzynarodowa Konferencja Naukowa

W dniach 18-20 października 2023 roku w Łodzi odbędzie się międzynarodowa konferencja naukowa pt. "Chava Rosenfarb i żydowskie pisarki XX wieku", organizowana przez Centrum Badań Kultury Żydowskiej przy Wydziale Filologicznym Uniwersyetu Łódzkiego oraz Centrum Dialogu im. Marka Edelmana.

Stulecie urodzin pochodzącej z Łodzi, ale tworzącej po wojnie, głównie w Kanadzie, Chavy Rosenfarb (1923-2011), uważanej za najwybitniejszą współczesną pisarkę języka jidysz to okazja, by poddać refleksji naukowej nie tylko powieści, wiersze i eseje jej autorstwa, ale także przyjrzeć się twórczości innych dwudziestowiecznych żydowskich pisarek, które artykułowały w podobny lub właśnie odmienny sposób swoje doświadczenie żydowskie, kobiece i genderowe. Pragniemy poszerzyć pole naszej uwagi, choć już same teksty Rosenfarb są bardzo interesującym materiałem do badań nad wątkami autobiograficznymi w literaturze, fikcjonalnymi reprezentacjami Zagłady, zapisami doświadczenia getta, próbami literackiego odtworzenia zaginionych światów sztetla i żydowskiej Łodzi czy nad znaczącymi te wszystkie światy „śladami płci”. Przedmiotem refleksji chcemy uczynić twórczość żydowskich autorek, piszących w XX wieku nie tylko w języku jidysz – jak Chava Rosenfarb – czy polskim i hebrajskim, ale także w językach krajów, w których autorki te żyły i tworzyły, bądź z którymi czuły się związane.
 
Program:

18 PAŹDZIERNIKA (ŚRODA)

Miejsce: Centrum Dialogu im. Marka Edelmana, ul. Wojska Polskiego 83

Wszystkie wystąpienia i wykłady w dniu 18 października z tłumaczeniem symultanicznym (polski/angielski, angielski/polski). Słuchawki zostaną udostępnione bezpośrednio przed oficjalną inauguracją konferencji.
2:00 p.m. – Registration / Rejestracja uczestników
2:00-3:00 p.m. – Welcome coffee / little lunch / Powitalna kawa / mały lunch (for conference guests / dla gości konferencji)
2:30-3:00 p.m. – The certification of new trees of remembrance in the Survivors’ Park / Wręczanie certyfikatów Drzew Pamięci w Parku Ocalałych
3:00-3:30 p.m. – Official inauguration / Oficjalna inauguracja konferencji
3:30-4:00 p.m. – Goldie Morgentaler (Canada, University of Lethbridge): Chava Rosenfarb, Poland and Translation (keynote lecture / wykład inauguracyjny)
4:00-4:30 p.m. – Adele Reinhartz (Canada, University of Ottawa): Chanele’s Diary or Henia’s Memoir?: A Mystery Document from (or about?) the Lodz Ghetto
4:30-5:00 p.m. – Mordecai Walfish (USA, New York): I Was Never a Sunday Scribbler: the Place of Writing in the Life of Chava Rosenfarb and her Sister Henia Reinhartz
5:00-5:30 p.m. – Break / Przerwa
5:30-6:30 p.m. – Conversation with Chava Rosenfarb’s Family and discussion / Rozmowa z rodziną Chavy Rosenfarb i dyskusja (host / prowadzenie: Joanna Podolska)
6:30-7:00 p.m. – Break / Przerwa
7:00-8:00 p.m. – Concert Tree of Life inspired by poetry of Chava Rosenfarb / Koncert Drzewo życia inspirowany poezją Chavy Rosenfarb (Composer / Kompozytor: Artur Zagajewski)

19 PAŹDZIERNIKA (CZWARTEK)

PLACE / MIEJSCE: Faculty of Philology, 171/173 Pomorska street /Wydział Filologiczny UŁ, ul. Pomorska 171/173

9:30-12:00 – PLENARY SESSION / PANEL PLENARNY
9:30 – Welcome / Powitanie
9:30-9:50 – Kathryn Hellerstein (USA, University of Pennsylvania): Chava Rosenfarb’s Poetry
9:50-10:10 – Jeffrey Wallen (USA, Hampshire College): Fathoming the Depths in The Tree of Life: The Loneliness of the Female Yiddish Writer
10:10-10:30 – Golda Van Der Meer (Catalonia/Spain, Universitat de Barcelona): Chava Rosenfarb and the task of the Yiddish translator
10:30-11:00 – Urszula Chowaniec (Poland/Sweden, Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego/Paideia Folh.gskola Stockholm), Jan Schwartz (Sweden, Lunds Universitet): To Be a Yiddish Woman’s Writer, a Woman Writer? Correspondence Between Chava Rosenfarb and Zenia Larsson
11:00-11:30 – Discussion / Dyskusja
11:30-11:45 – Letter for the Living / List do potomnych – Written by Chava Rosenfarb. Performed by Jane Arnfield (UK, Northumbria University). Performative Reading
11:45-12:00 – Coffee break / Przerwa kawowa

12:00 – 2:00 p.m. – DIVISION INTO TWO PARALLEL SESSIONS / PODZIAŁ NA DWA RÓWNOLEGŁE PANELE

PANEL A (English)
12:00-12:20 – Carola Hilmes (Germany, Goethe Universit.t Frankfurt a.M.): Contemporary Witnesses Write about the Lodz/Litzmannstadt Ghetto: A Comparison of Different Literary Forms
12:20-12:40 – Hannah Pollin-Galay (Israel, Tel Aviv University): Journeys with Language in Rosenfarb’s The Tree of Life
12:40-1:00 p.m. – Norman Ravvin (Canada, Concordia University): Boomtown Poets: Framing Chava Rosenfarb and Esther Shumiatcher
1:00-1:20 p.m. – Regan Treewater-Lipes (Canada, MacEwan University): Cynthia Ozick and the Literary Negotiation of Post Shoah Jewish Consciousness
1.20-2:00 p.m. – Discussion / Dyskusja
2:00-3:00 p.m. – Lunch break / Przerwa na obiad

PANEL B (English)
3:00-3:20 p.m. – Isa Milman (Canada, Victoria, British Columbia): The Lost Poems of Basia Kramer. A Polish-Jewish Woman Writer Eradicated from History
3:20-3:40 p.m. – Anna Frątczak (Poland, Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego): Topography of memory: Łódź in Chava Rosenfarb’s novels
3:40-4:00 p.m. – Sonia Gollance (United Kingdom, University College London): Tea Arciszewska’s Miryeml (1958/59) and Yiddish Plays by Women
4:00-4:20 p.m. – Lynn Shapiro (USA, Chicago): Judith Berg and The Intersection of Dance and Text in Yiddish Literature
4:20-4:40 p.m. – Laura Estrin (Argentina, Universidad de Buenos Aires): Theory and Jewishness. Poetics of the Continuum
4:40-5:20 p.m. – Discussion / Dyskusja

PANEL C (English)
3:00-3:20 p.m. – Ariane Santerre (Canada, University of Montreal): “For Every Life Saved Another Must Be Sacrificed”: Chava Rosenfarb’s Literary Depictions of the Grey Zone in The Tree of Life and Edgia’s Revenge ONLINE
3:20-3:40 p.m. – Linda/Leye Lipsky (Canada, York University, Toronto): Nusakh Beyle: The Poetic Mode of Beyle Schaechter-Gottesman ONLINE
3:40-4:00 p.m. – Lesley Turner (Canada, University of Toronto): The Rhetoric of Edgia’s Revenge ONLINE
4:00-4:20 p.m. – Jesse Toufexis (Canada, University of Ottawa): “Smoke Rising Day and Night”: Exploring Chava Rosenfarb’s Implicit Mysticism in Edgia’s Revenge ONLINE
4:20-4:40 p.m. – Christa Whitney (USA, Yiddish Book Center): Women Yiddish Writers’ Living Legacy ONLINE
4:40-5:20 p.m. – Discussion / Dyskusja

PANEL D (English)
3:00-3:20 p.m. – Isa Milman (Canada, Victoria, British Columbia): The Lost Poems of Basia Kramer. A Polish-Jewish Woman Writer Eradicated from History
3:20-3:40 p.m. – Anna Frątczak (Poland, Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego): Topography of memory: Łódź in Chava Rosenfarb’s novels
3:40-4:00 p.m. – Sonia Gollance (United Kingdom, University College London): Tea Arciszewska’s Miryeml (1958/59) and Yiddish Plays by Women
4:00-4:20 p.m. – Lynn Shapiro (USA, Chicago): Judith Berg and The Intersection of Dance and Text in Yiddish Literature
4:20-4:40 p.m. – Laura Estrin (Argentina, Universidad de Buenos Aires): Theory and Jewishness. Poetics of the Continuum
4:40-5:20 p.m. – Discussion / Dyskusja
-----------
5:30 p.m. (plenary) – Documentary/Dokument “Yiddish Montreal, Chava Rosenfarb & Goldie Morgentaler” and meeting with Erica Pomerance (Canada)
ENG: Yiddish Montreal, Chava Rosenfarb & Goldie Morgentaler. Archives from a documentary film project by Erica Pomerance. Based on the treatment: Irene Ellenberger, Philippe Amiguet. Producer in development: Monique Simard, Productions Virage
POL: Jidysz Montreal, Chava Rosenfrab i Goldie Morgentaler. Materiał filmowy projektu Eriki Pomerance. Realizacja: Irene Ellenberger, Philippe Amiguet Produkcja: Monique Simard, Productions Virage

20 PAŹDZIERNIKA (PIĄTEK)

TWO PARALLEL SESSIONS / DWA RÓWNOLEGŁE PANELE

PANEL A (English)
9:30-9:50 – Sylwia Chutnik (Poland, Uniwersytet SWPS/Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie): “We want to believe that there is meaning”. Women’s Voices in the Ringelblum’s Archive
9:50-10:10 – Allison Schachter (USA, Vanderbilt University): Rokhl Brokhes’s Radical Aesthetics
10:10-10:30 – Ruth Panofsky (Canada, Toronto Metropolitan University): Chava Rosenfarb’s Montreal Connections: Writers Miriam Waddington and Adele Wiseman
10:30-10:50 – Shana Rosenblatt Mauer (Israel, Herzog College/Schechter Institute): Chava Rosenfarb and Ida Fink’s Short Stories – Circumventing Readers’ Post-Modern Skepticism ONLINE
10:50-11:30 – Discussion / Dyskusja
11:30-12:00 – Coffee break / Przerwa kawowa

PANEL B (Polish)
9:30-9:50 – Agnieszka Żółkiewska (Poland, Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma w Warszawie): „Ja i getto to jedno”. Henryka Łazowertówna wobec doświadczenia Zagłady
9:50-10:10 – Joanna Degler (Poland, Uniwersytet Wrocławski): Między oswajaniem a wyobcowaniem – czyli wyzwania przekładu na język polski powieści Chavy Rosenfarb
10:10-10:30 – Anna Jamrozek-Sowa (Poland, Uniwersytet Rzeszowski): „Ostatni sens mojego życia”. Zapis zmagań o pamięć w pamiętnikach polsko-izraelskiej pisarki Haliny Birenbaum
10:30-10:50 – Anna Wal (Poland, Uniwersytet Rzeszowski): „Romans, książka o holocauście, książka mojego pokolenia”. O powieści Tort weselny Lei Shinar
10:50-11:30 – Dyskusja
11:30-12:00 – Coffee break / Przerwa kawowa

PANEL C (ENGLISH)
12:00-12:20 – Sandra Chiritescu (USA, Columbia University): Immigrant Mothers of the Second Wave: Jewish-American Feminist Autofiction
12:20-12:40 – Tha.s Miller (USA, University of California, Santa Cruz): Feminist Reclamation as Resistance: The Rise of Online Women in Yiddish Literature Courses in the US and Canada
12:40-1:00 p.m. – Jakub Zygmunt (Poland, Uniwersytet Warszawski): Social Themes in Celia Dropkin’s Prose Works
1:00-1:20 p.m. – Julie Sharff (Canada, University of Toronto): Dos meydl/ di kallah/ dos vayb: The Semiotics of Yiddish Girlhood in the Fiction of Esther Singer Kreitman ONLINE
1:20-2:00 p.m. – Discussion / Dyskusja

PANEL D (Polish)
12:00-12:20 – Arsen Hordziy (Italy, Universit. degli Studi di Genova): Teksty tradycji żydowskiej w twórczości Irit Amiel
12:20-12:40 – Krystyna Gielarek-Gorczyca (Poland, Uniwersytet Rzeszowski): Między peronem Dworca Gdańskiego a Jerozolimskim morzem, czyli o twórczości Violi Wein
12:40-13:00 – Beata Tarnowska (Poland, Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie): Renata Jabłońska, pisarka z Tel Avivu (i z Łodzi)
13:00-13:10 – Danuta Szajnert, Małgorzata Domagalska (Poland, Uniwersytet Ł.dzki): Między sztetlem a Łodzią – o dwóch powieściach Chavy Rosenfarb
13:10-13:20 – Joanna Podolska (Poland, Uniwersytet Łódzki): Wędrówki przez wewnętrzne kontynenty. Chavy Rosenfarb eseje z Łodzią w tle
13:20-13:30 – Dyskusja
-----
2:00 p.m. – End of the International Conference Chava Rosenfarb and the Jewish Female Writers of XXth Century / Zakończenie Międzynarodowej Konferencji Chava Rosenfarb i żydowskie pisarki XX wieku

 

Rok Chavy Rosenfarb / wydarzenia

W stulecie urodzin pisarki uchwałą Rady Miejskiej w Łodzi Chava Rosenfarb została jedną z patronek Roku 2023. Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi wraz z partnerami przygotowało całoroczny program obchodów. Poza licznymi warsztatami, spacerami, odczytami, akcjami artystycznymi, powstaje koncert inspirowany poezją pisarki, a w październiku konferencja naukowa, organizowana przez Uniwersytet Łódzki, poświęcona twórczości Chavy Rosenfarb uświetniona udziałem rodziny.

zdjęcie kobiety, Chavy Rosenfarb, z sznurem korali na szyi

Uroczyste zakończenie Roku Chavy Rosenfarb. Storytelling „Dokąd odlatują bociany. Opowieść o Chavie Rosenfarb”

30 stycznia 2024 roku zakończyliśmy uroczyście Rok Chavy Rosenfarb. Do udziału w wydarzeniu zaprosiliśmy opowiadaczkę historii kobiecych (herstorii) Magdalenę Macińską ze storytellingiem przygotowanym specjalnie na tę okoliczność pt. „Dokąd odlatują bociany. Opowieść o Chavie Rosenfarb”. Na scenie akompaniowała Magdalenie na akordeonie antropolożka kultury, muzykantka i pisarka, Katarzyna Jackowska-Enemuo.

 

Angielska wersja audio storytellingu

 


We wtorek, 30 stycznia, o godz. 18:00 zapraszamy Państwa do Centrum Dialogu na uroczyste zakończenie Roku Chavy Rosenfarb. 


chava zakonczenie mural EVENT

Do udziału w wydarzeniu zaprosiliśmy opowiadaczkę historii kobiecych (herstorii) Magdalenę Macińską ze storytellingiem przygotowanym specjalnie na tę okoliczność pt. „Dokąd odlatują bociany. Opowieść o Chavie Rosenfarb”. Akompaniament muzyczny do opowieści tworzyć będzie na żywo antropolożka kultury, muzykantka i pisarka, Katarzyna Jackowska-Enemuo. 
Storytellingowi towarzyszyć będzie film podsumowujący działania zrealizowane przez Centrum Dialogu w Roku Chavy Rosenfarb, zrealizowany przez duet HaWa.

Wstęp na wydarzenie jest wolny.
 
--------------------

Storytelling „Dokąd odlatują bociany. Opowieść o Chavie Rosenfarb"
Opowiadanie: Magdalena Macińska 
Akompaniament muzyczny: Katarzyna Jackowska-Enemuo
W dawnym żydowskim miasteczku, skąd pochodzili przodkowie Chavy, rytm pór roku wyznaczały odloty bocianów (zima) i ich powrót (wiosna). Wydawało się, że tak będzie zawsze. Ale nadeszła Zagłada. Chava była jedną z nielicznych ocalałych getta łódzkiego. Już nie wróciła do Polski. Ale w swoich utworach opisała żydowski świat sztetla i Łodzi. Nie chciała, aby został zapomniany. Jej życie to opowieść o pasji pisania, przywiązania do kultury i języka jidysz w świecie, który naznaczył Holokaust.
 
Magdalena Macińska – opowiadaczka historii kobiecych, czyli herstorii. Związana z Międzynarodowym Festiwalem Sztuki Opowiadania w Warszawie. Przewodniczka po Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN. Prowadzi autorskie spacery po wystawie stałej muzeum oraz dawnej dzielnicy żydowskiej Warszawy. Tłumaczka języka angielskiego i francuskiego. W roku 2024 ukaże się dwujęzyczna antologia poezji Ireny Klepfisz zawierająca wiersze w jej przekładzie.
 
Katarzyna Jackowska-Enemuo – antropolożka kultury, opowiadaczka historii, muzykantka, pisarka. Od 25 lat zajmuje się w praktyce muzyką tradycyjną i dawną – koncertuje, gra do tańca, prowadzi warsztaty. Tropi tradycje społecznego świętowania. Gra i opowiada na dużych festiwalach, ale również w domach dziecka, w lesie, w pociągach i więzieniach. Autorka i realizatorka kilku projektówdotyczących różnorodności kulturowej. Autorka tekstów piosenek i muzyki, którą wykonuje ze swoim zespołem Jazgodki i innymi muzykami. Autorka piosenek i kompozytorka muzyki do spektakli teatralnych (m.in. dla Teatru Małe Mi, Projektu Migawki, Teatru Pinokio w Łodzi), widowisk narracyjnych i opowieści. Autorka audycji i słuchowisk (m.in. cykl "Między Światem a Zaświatem" dla Polskiego Radia i słuchowisko Purimowe dla Polin). Autorka projektu Nieuchronne stanowiącego twórczą odpowiedź na doświadczenie straty. Jej książka "Tkaczka Chmur" zdobyła, m.in. Nagrodę Literacką M. St. Warszawy, a kolejna, "Między Światem a Zaświatem" nagrodę w plebiscycie "Lokomotywa".
 



Zapraszamy do zapozniania się z relacjami z wydarzeń, które już się odbyły:


Wykład Joanny Podolskiej pt. "
Chava Rosenfarb – pisarka Łodzi", tłumaczony na PJM.

Z okazji trwającego Roku Chavy Rosenfarb Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi zaprasza miłośników literatury i historii na kolejne wydarzenie poświęcone Patronce Roku. Znawczyni prozy i poezji żydowskiej pisarki, redaktorce jej książek, Joannie Podolskiej, będzie towarzyszyła tłumaczka Polskiego Języka Migowego, więc wykład będzie dostępny dla osób głuchych i słabosłyszących.

415409220 1695725974248036 8614213220635236686 n



Międzynarodowa konferencja naukowa "Chava Rosenfarb i żydowskie pisarki XX wieku"

W połowie października odwiedzili nas przedstawiciele drugiego i trzeciego pokolenia Chavy Rosenfarb, którzy przyjechali do Łodzi na zaproszenie Centrum Dialogu oraz Centrum Badań Kultury Żydowskiej przy Wydziale Filologicznym Uniwersyetetu Łódzkiego na konferencję naukową "Chava Rosenfarb i żydowskie pisarki XX wieku", współorganizowanym wspólnie z Instytutem Toleracji. 

Wspaniale było usłyszeć, że przyjazd do Łodzi sprawił, iż bliscy pisarki zobaczyli Łódź w szerszym kontekście. Przestała być dla nich wyłącznie czarno-białym miastem z zamknięta żydowską dzielnicą, które znali z opowieści i zdjęć tych, którzy przeżyli wojnę.
 
W przeddzień rozpoczęcia konferencji naukowej dr Abraham Morgentaler, syn pisarki, wygłosił wykład "Łódź, testosteron i ludzka godność"  w siedzibie Łódzkiego Towarzystwa Naukowego przy ul. Skłodowskiej-Curie 11 Jest on wybitnym lekarzem urologiem, zajmującym się tematem testosteronu i jego wpływu na zdrowie mężczyzn.

Morgentaler Wykład 1Morgentaler wykład 2

Fot. Agnieszka Cytacka

 

  

18 października w Centrum Dialogu odbyłły się wydarzenia przygotowane w celu upamiętnienia pisarki z udziałem jej rodziny.
Z rąk pani prezydent Małgorzaty Moskwy-Wodnickiej certyfikat nadania DRZEWA PAMIĘCI Heni Reinhartz (Rosenfarb) oraz Nochemowi Reinhartz (siotra Chavy Rosenfarb wraz z mężem) odebrała córka siostry Chavy Rosenfarb, Adele Reinhartz, z rodziną. Centrum Dialogu przygotowało także niespodziankę bliskim pisarki, dedykując DRZEWKO pamięci SIMIE ROSENFARB (z domu Pinczewskiej), matce Patronki Roku 2023. Certyfikat odebrała Goldie Morgentaler, córka Chavy Rosenfarb. Bardzo się cieszymy, że Park Ocalałych gęstnieje od drzew, które będą "pamiętać" tych, którym udało się przeżyć getto łódzkie, ale niekoniecznie są już z nami.


nadanie drzewka 2nadanie drzewka 4

Fot. Agnieszka Cytacka



Dzień przed inauguracją konferencji bliscy Chavy Rosenfarb odwiedzili Cmentarz Żydowski. Po łódzkiej nekropolii oprowadziła naszych gości Milena Wicepolska-Góralczyk.

spacer po zmentarzu z Milena Wicepolska

Fot. Agnieszka Cytacka



Wraz z rodziną Chavy Rosenfarb łodzianie zwiedzili teren byłego getta łódzkiego, w tym miejsca w których Chava Rosenfarb mieszkała i przebywała w czasie wojny. Przy ul. Łagiewnickiej 8 powstał mural autorstwa Dariusza Paczkowskiego dedykowany znakomitej pisarce jidysz. Bardziej wnikliwi znajdą kolejne murale autorstwa streetartowca na Bałutach.


mural Chavy 1Mural Chavy 2Mural Chavy zdjecie grupowe
Fot. Agnieszka Cytacka



18 października popołudnie w Centrum Dialogu wypełniły dyskusje z udziałem bliskich pisarki, m.in. jej córki Goldie Morgentaler i syna Abrahama Morentalera, siostrzenicy Adele Reinhartz i przedstawiciela trzeciego pokolenia - Mordechaia Walfish.
Zapraszamy do obejrzenia relacji z rozmów i wykładów w Centrum Dialogu tutaj:




Wieczór zamknął koncert "Drzewo życia", skomponowany przez Artura Zagajewskiego. 



Koncert Drzewo Życia
Fot. Agnieszka Cytacka

Odsłonięcie tablicy na pasażu Chavy Rosenfarb

W piątek, 20 października odbyło się symboliczne odsłonięcie tablicy na pasażu łączącym Wigencję z ul. Roosevelta, któremu oficjalnie zostało nadane imię Chavy Rosenfarb.

Rada Miejska w Łodzi zgodziła się, aby pasaż w samym centrum Łodzi, na tyłach OFF Piotkowskiej, nosił imię pisarki i poetki żydowskiego pochodzenia urodzonej w Łodzi. O nadanie temu miejscu imienia wystąpiła w ubiegłym roku Joanna Podolska, dyrektorka Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi oraz członkinie Łódzkiego Szlaku Kobiet.

W  wydarzeniu wzięli udział m.in. Joanna Podolska, dyrektorka Centrum Dialogu im. Marka Edelmana, Marcin Gołaszewski, przewodniczący Rady Miejskiej w Łodzi, członkowie rodziny Chavy Rosenfarb, zaproszeni do Łodzi: Goldie Morgentaler oraz Abraham Morgentaler oraz Adele Reinhartz, córka siostry pisarki wraz z rodzinami i z krewnymi z różnych części świata, m.in. Kanaday, USA, Szwecji, Belgii, przedstawiciele Uniwersytetu Łódzkiego, Ewa Bużałek z Łódzkiego Szlaku Kobiet oraz senator Artur Dunin.

PASAŻ CHAVY

19 i 20 października odbyły się wykłady naukowców i naukowczyń zajmujących się twórczością żydowskich pisarek XX wieku, w tym dorobkiem Chavy Rosenfarb na Wydziale Filologicznym UŁ.

UŁ Konferencja



CENTRUM BADAŃ KULTURY ŻYDOWSKIEJ przy WYDZIALE FILOLOGICZNYM UNIWERSYTETU ŁÓDZKIEGO oraz CENTRUM DIALOGU im. MARKA EDELMANA w ŁODZI  zapraszają do udziału w Międzynarodowej Konferencji Naukowej CHAVA ROSENFARB I ŻYDOWSKIE PISARKI XX WIEKU

Stulecie urodzin pochodzącej z Łodzi, ale tworzącej po wojnie, głównie w Kanadzie, Chavy Rosenfarb (1923-2011), uważanej za najwybitniejszą współczesną pisarkę języka jidysz, to okazja, by poddać refleksji naukowej nie tylko powieści, wiersze i eseje jej autorstwa, ale także przyjrzeć się twórczości innych dwudziestowiecznych żydowskich pisarek, które artykułowały w podobny lub właśnie odmienny sposób swoje doświadczenie żydowskie, kobiece i genderowe. Pragniemy poszerzyć pole naszej uwagi, choć już same teksty Rosenfarb są bardzo interesującym materiałem do badań nad wątkami autobiograficznymi w literaturze, fikcjonalnymi reprezentacjami Zagłady, zapisami doświadczenia getta, próbami literackiego odtworzenia zaginionych światów sztetla i żydowskiej Łodzi czy nad znaczącymi te wszystkie światy „śladami płci”. Przedmiotem refleksji chcemy uczynić twórczość żydowskich autorek, piszących w XX wieku nie tylko w języku jidysz – jak Chava Rosenfarb – czy polskim i hebrajskim, ale także w językach krajów, w których autorki te żyły i tworzyły, bądź z którymi czuły się związane.

Stulecie urodzin pochodzącej z Łodzi, ale tworzącej po wojnie, głównie w Kanadzie, Chavy Rosenfarb (1923-2011), uważanej za najwybitniejszą współczesną pisarkę języka jidysz to okazja, by poddać refleksji naukowej nie tylko powieści, wiersze i eseje jej autorstwa, ale także przyjrzeć się twórczości innych dwudziestowiecznych żydowskich pisarek, które artykułowały w podobny lub właśnie odmienny sposób swoje doświadczenie żydowskie, kobiece i genderowe. Pragniemy poszerzyć pole naszej uwagi, choć już same teksty Rosenfarb są bardzo interesującym materiałem do badań nad wątkami autobiograficznymi w literaturze, fikcjonalnymi reprezentacjami Zagłady, zapisami doświadczenia getta, próbami literackiego odtworzenia zaginionych światów sztetla i żydowskiej Łodzi czy nad znaczącymi te wszystkie światy „śladami płci”. Przedmiotem refleksji chcemy uczynić twórczość żydowskich autorek, piszących w XX wieku nie tylko w języku jidysz – jak Chava Rosenfarb – czy polskim i hebrajskim, ale także w językach krajów, w których autorki te żyły i tworzyły, bądź z którymi czuły się związane. 
 
Program:

18 PAŹDZIERNIKA (ŚRODA)
Miejsce: Centrum Dialogu im. Marka Edelmana, ul. Wojska Polskiego 83
Wszystkie wystąpienia i wykłady w dniu 18 października z tłumaczeniem symultanicznym (polski/angielski, angielski/polski). Słuchawki zostaną udostępnione bezpośrednio przed oficjalną inauguracją konferencji.
2:00 p.m. – Registration / Rejestracja uczestników
2:00-3:00 p.m. – Welcome coffee / little lunch / Powitalna kawa / mały lunch (for conference guests / dla gości konferencji)
2:30-3:00 p.m. – The certification of new trees of remembrance in the Survivors’ Park / Wręczanie certyfikatów Drzew Pamięci w Parku Ocalałych
3:00-3:30 p.m. – Official inauguration / Oficjalna inauguracja konferencji
3:30-4:00 p.m. – Goldie Morgentaler (Canada, University of Lethbridge): Chava Rosenfarb, Poland and Translation (keynote lecture / wykład inauguracyjny)
4:00-4:30 p.m. – Adele Reinhartz (Canada, University of Ottawa): Chanele’s Diary or Henia’s Memoir?: A Mystery Document from (or about?) the Lodz Ghetto
4:30-5:00 p.m. – Mordecai Walfish (USA, New York): I Was Never a Sunday Scribbler: the Place of Writing in the Life of Chava Rosenfarb and her Sister Henia Reinhartz
5:00-5:30 p.m. – Break / Przerwa
5:30-6:30 p.m. – Conversation with Chava Rosenfarb’s Family and discussion / Rozmowa z rodziną Chavy Rosenfarb i dyskusja (host / prowadzenie: Joanna Podolska)
6:30-7:00 p.m. – Break / Przerwa
7:00-8:00 p.m. – Concert Tree of Life inspired by poetry of Chava Rosenfarb / Koncert Drzewo życia inspirowany poezją Chavy Rosenfarb (Composer / Kompozytor: Artur Zagajewski)


19 PAŹDZIERNIKA (CZWARTEK)

PLACE / MIEJSCE: Faculty of Philology, 171/173 Pomorska street /Wydział Filologiczny UŁ, ul. Pomorska 171/173
9:30-12:00 – PLENARY SESSION / PANEL PLENARNY
9:30 – Welcome / Powitanie
9:30-9:50 – Kathryn Hellerstein (USA, University of Pennsylvania): Chava Rosenfarb’s Poetry
9:50-10:10 – Jeffrey Wallen (USA, Hampshire College): Fathoming the Depths in The Tree of Life: The Loneliness of the Female Yiddish Writer
10:10-10:30 – Golda Van Der Meer (Catalonia/Spain, Universitat de Barcelona): Chava Rosenfarb and the task of the Yiddish translator
10:30-11:00 – Urszula Chowaniec (Poland/Sweden, Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego/Paideia Folh.gskola Stockholm), Jan Schwartz (Sweden, Lunds Universitet): To Be a Yiddish Woman’s Writer, a Woman Writer? Correspondence Between Chava Rosenfarb and Zenia Larsson
11:00-11:30 – Discussion / Dyskusja
11:30-11:45 – Letter for the Living / List do potomnych – Written by Chava Rosenfarb. Performed by Jane Arnfield (UK, Northumbria University). Performative Reading
11:45-12:00 – Coffee break / Przerwa kawowa

12:00 – 2:00 p.m. – DIVISION INTO TWO PARALLEL SESSIONS / PODZIAŁ NA DWA RÓWNOLEGŁE PANELE

PANEL A (English)
12:00-12:20 – Carola Hilmes (Germany, Goethe Universit.t Frankfurt a.M.): Contemporary Witnesses Write about the Lodz/Litzmannstadt Ghetto: A Comparison of Different Literary Forms
12:20-12:40 – Hannah Pollin-Galay (Israel, Tel Aviv University): Journeys with Language in Rosenfarb’s The Tree of Life
12:40-1:00 p.m. – Norman Ravvin (Canada, Concordia University): Boomtown Poets: Framing Chava Rosenfarb and Esther Shumiatcher
1:00-1:20 p.m. – Regan Treewater-Lipes (Canada, MacEwan University): Cynthia Ozick and the Literary Negotiation of Post Shoah Jewish Consciousness
1.20-2:00 p.m. – Discussion / Dyskusja
2:00-3:00 p.m. – Lunch break / Przerwa na obiad

PANEL B (English)

3:00-3:20 p.m. – Isa Milman (Canada, Victoria, British Columbia): The Lost Poems of Basia Kramer. A Polish-Jewish Woman Writer Eradicated from History
3:20-3:40 p.m. – Anna Frątczak (Poland, Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego): Topography of memory: Łódź in Chava Rosenfarb’s novels
3:40-4:00 p.m. – Sonia Gollance (United Kingdom, University College London): Tea Arciszewska’s Miryeml (1958/59) and Yiddish Plays by Women
4:00-4:20 p.m. – Lynn Shapiro (USA, Chicago): Judith Berg and The Intersection of Dance and Text in Yiddish Literature
4:20-4:40 p.m. – Laura Estrin (Argentina, Universidad de Buenos Aires): Theory and Jewishness. Poetics of the Continuum
4:40-5:20 p.m. – Discussion / Dyskusja

PANEL C (English)
3:00-3:20 p.m. – Ariane Santerre (Canada, University of Montreal): “For Every Life Saved Another Must Be Sacrificed”: Chava Rosenfarb’s Literary Depictions of the Grey Zone in The Tree of Life and Edgia’s Revenge ONLINE
3:20-3:40 p.m. – Linda/Leye Lipsky (Canada, York University, Toronto): Nusakh Beyle: The Poetic Mode of Beyle Schaechter-Gottesman ONLINE
3:40-4:00 p.m. – Lesley Turner (Canada, University of Toronto): The Rhetoric of Edgia’s Revenge ONLINE
4:00-4:20 p.m. – Jesse Toufexis (Canada, University of Ottawa): “Smoke Rising Day and Night”: Exploring Chava Rosenfarb’s Implicit Mysticism in Edgia’s Revenge ONLINE
4:20-4:40 p.m. – Christa Whitney (USA, Yiddish Book Center): Women Yiddish Writers’ Living Legacy ONLINE
4:40-5:20 p.m. – Discussion / Dyskusja

PANEL D (English)

3:00-3:20 p.m. – Isa Milman (Canada, Victoria, British Columbia): The Lost Poems of Basia Kramer. A Polish-Jewish Woman Writer Eradicated from History
3:20-3:40 p.m. – Anna Frątczak (Poland, Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego): Topography of memory: Łódź in Chava Rosenfarb’s novels
3:40-4:00 p.m. – Sonia Gollance (United Kingdom, University College London): Tea Arciszewska’s Miryeml (1958/59) and Yiddish Plays by Women
4:00-4:20 p.m. – Lynn Shapiro (USA, Chicago): Judith Berg and The Intersection of Dance and Text in Yiddish Literature
4:20-4:40 p.m. – Laura Estrin (Argentina, Universidad de Buenos Aires): Theory and Jewishness. Poetics of the Continuum
4:40-5:20 p.m. – Discussion / Dyskusja

-----------

5:30 p.m. (plenary) – Documentary/Dokument “Yiddish Montreal, Chava Rosenfarb & Goldie Morgentaler” and meeting with Erica Pomerance (Canada)
ENG: Yiddish Montreal, Chava Rosenfarb & Goldie Morgentaler. Archives from a documentary film project by Erica Pomerance. Based on the treatment: Irene Ellenberger, Philippe Amiguet. Producer in development: Monique Simard, Productions Virage
POL: Jidysz Montreal, Chava Rosenfrab i Goldie Morgentaler. Materiał filmowy projektu Eriki Pomerance. Realizacja: Irene Ellenberger, Philippe Amiguet Produkcja: Monique Simard, Productions Virage


20 PAŹDZIERNIKA (PIĄTEK)

TWO PARALLEL SESSIONS / DWA RÓWNOLEGŁE PANELE

PANEL A (English)
9:30-9:50 – Sylwia Chutnik (Poland, Uniwersytet SWPS/Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie): “We want to believe that there is meaning”. Women’s Voices in the Ringelblum’s Archive
9:50-10:10 – Allison Schachter (USA, Vanderbilt University): Rokhl Brokhes’s Radical Aesthetics
10:10-10:30 – Ruth Panofsky (Canada, Toronto Metropolitan University): Chava Rosenfarb’s Montreal Connections: Writers Miriam Waddington and Adele Wiseman
10:30-10:50 – Shana Rosenblatt Mauer (Israel, Herzog College/Schechter Institute): Chava Rosenfarb and Ida Fink’s Short Stories – Circumventing Readers’ Post-Modern Skepticism ONLINE
10:50-11:30 – Discussion / Dyskusja
11:30-12:00 – Coffee break / Przerwa kawowa

PANEL B (Polish)
9:30-9:50 – Agnieszka Żółkiewska (Poland, Żydowski Instytut Historyczny im. Emanuela Ringelbluma w Warszawie): „Ja i getto to jedno”. Henryka Łazowertówna wobec doświadczenia Zagłady
9:50-10:10 – Joanna Degler (Poland, Uniwersytet Wrocławski): Między oswajaniem a wyobcowaniem – czyli wyzwania przekładu na język polski powieści Chavy Rosenfarb
10:10-10:30 – Anna Jamrozek-Sowa (Poland, Uniwersytet Rzeszowski): „Ostatni sens mojego życia”. Zapis zmagań o pamięć w pamiętnikach polsko-izraelskiej pisarki Haliny Birenbaum
10:30-10:50 – Anna Wal (Poland, Uniwersytet Rzeszowski): „Romans, książka o holocauście, książka mojego pokolenia”. O powieści Tort weselny Lei Shinar
10:50-11:30 – Dyskusja
11:30-12:00 – Coffee break / Przerwa kawowa

PANEL C (ENGLISH) 
12:00-12:20 – Sandra Chiritescu (USA, Columbia University): Immigrant Mothers of the Second Wave: Jewish-American Feminist Autofiction
12:20-12:40 – Tha.s Miller (USA, University of California, Santa Cruz): Feminist Reclamation as Resistance: The Rise of Online Women in Yiddish Literature Courses in the US and Canada
12:40-1:00 p.m. – Jakub Zygmunt (Poland, Uniwersytet Warszawski): Social Themes in Celia Dropkin’s Prose Works
1:00-1:20 p.m. – Julie Sharff (Canada, University of Toronto): Dos meydl/ di kallah/ dos vayb: The Semiotics of Yiddish Girlhood in the Fiction of Esther Singer Kreitman ONLINE
1:20-2:00 p.m. – Discussion / Dyskusja

PANEL D (Polish)

12:00-12:20 – Arsen Hordziy (Italy, Universit. degli Studi di Genova): Teksty tradycji żydowskiej w twórczości Irit Amiel
12:20-12:40 – Krystyna Gielarek-Gorczyca (Poland, Uniwersytet Rzeszowski): Między peronem Dworca Gdańskiego a Jerozolimskim morzem, czyli o twórczości Violi Wein
12:40-13:00 – Beata Tarnowska (Poland, Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie): Renata Jabłońska, pisarka z Tel Avivu (i z Łodzi)
13:00-13:10 – Danuta Szajnert, Małgorzata Domagalska (Poland, Uniwersytet Ł.dzki): Między sztetlem a Łodzią – o dwóch powieściach Chavy Rosenfarb
13:10-13:20 – Joanna Podolska (Poland, Uniwersytet Łódzki): Wędrówki przez wewnętrzne kontynenty. Chavy Rosenfarb eseje z Łodzią w tle
13:20-13:30 – Dyskusja
-----
2:00 p.m. – End of the International Conference Chava Rosenfarb and the Jewish Female Writers of XXth Century / Zakończenie Międzynarodowej Konferencji Chava Rosenfarb i żydowskie pisarki XX wieku


25 sierpnia odbył się spacer "Jesteśmy jednym kawałkiem tęsknoty".

Spacer był prowadzony przez Łódzki Szlak Kobiet. Iza Olejnik i Ewa Kamińska-Bużałek oddały głos głos Chavie Rosenfarb, a także Melanii Fogelbaum, Irene Hauser i Rywce Lipszyc, czytając fragmenty ich dzienników z czasów wojny, powieści oraz wierszy.

HAWAHAWA

CD GETTO23 FOT HAWADSC08643Fot. HaWa

-----------------------------------------------------------------------------------

ODSŁONIĘCIE MURALU "DRZEWO ŻYCIA"   

Na jednej z monochromatycznych ścian Centrum Dialogu im. Marka Edelmana w Łodzi 28 lipca został odsłonięty mural, który stanowi odniesienie do twórczości Patronki Roku 2023 – Chavy Rosenfarb. Autorką projektu jest Aleksandra Ignasiak – malarka, performerka, twórczyni instalacji stałych i efemerycznych w przestrzeni publicznej, związana z Akademią Sztuk Pięknych w Łodzi.

HAWAFot. HaWa

---------------------------------------------------------------------------------

WAKACYJNE CZYTANIE PROZY CHAVY ROSENFARB W CENTRUM DIALOGU IM. MARKA EDELMANA

Cotygodniowe spotkania z twórczością Patronki Roku 2023 były znakomitą okazją do poznania fragmentów kolejnych tomów powieści Chavy Rosenfarb. Każdy z odczytów poprzedzony został krótkim wprowadzeniem.

27.06, godz. 17.00 –  „Bociany. Opowieść o sztetlu”

04.07, godz. 17.00  – „Między miasteczkiem i Łodzią. Opowieść o miłości”

11.07, godz. 17.00  – „Drzewo życia t. I”

18.07, godz. 17.00  – „Drzewo życia t. II”

25.07, godz. 17.00 –  „Drzewo życia t. III”

Podczas każdego ze spotkań zaprezentowany został fragment ostatniej powieści Chavy Rosenfarb „Listy do Abraszy”, którą wydamy w drugiej połowie 2023 roku w serii Biblioteka Centrum Dialogu.

Wstęp na wydarzenie jest wolny!

363327718 665339258966332 1970691991848813259 n

-------------------------------------------------

DZIEŃ DRZEWA 

W piątek, 28 kwietnia o 12:00 zostało odsłonięte drzewo wiśniowe, które otrzymało symboliczną nazwę drzewa życia. Następnie łódzka aktorka i performerka, Anita Tomczak, odczytała fragmenty poezji i powieści Chavy Rosenfarb. Odbył sie także pokaz filmowy wywiadu z pisarką pt. „Chava Rosenfarb: That Bubble of Being”, przeprowadzonego w ramach cyklu „Światy w świecie: rozmowy z pisarzami jidysz”.

Uroczyste odsłoniecie drzewa życia 1


Cykl majowych spacerów

W maju odbył sie cykl wtorkowych spacerów pod hasłem „Łódzkie ślady Chavy Rosenfarb". Spacery były poświęcone Patronce Roku 2023. Podczas pieszych wycieczek ich uczestnicy poznali ważne miejsca związane z biografią pisarki i poetki - okolice, w których odrastała, uczyła się i mieszkała. Każdy ze spacerów zaczynaliśmy w innym miejscu.

Prowadzenie: Joanna Podolska, redaktorka książek Chavy Rosenfarb.

9 maja, godz. 17.00 (wtorek) – start ul. Sieradzka 1,

16 maja, godz. 17.00 (wtorek) – start ul. Żeromskiego 75,

23 maja, godz. 17.00 (wtorek) – start ul. Łagiewnicka 8.

Wstęp wolny.

image00029



ROZMOWA "Ramblings through Inner Continents: About Chava Rosenfarb on her Hundredth Anniversary” 

"Ramblings through Inner Continents: About Chava Rosenfarb on her Hundredth Anniversary” - rozmowa z Goldie Morgentaler (profesor literatury na uniwersytecie w Lethbridge, tłumaczka na język angielski utworów Rosenfarb) i Abrahamem Morgentalerem (emerytowanym lekarzem) - dziećmi pisarki oraz Adele Reihartz.
Prowadzenie: Joanna Podolska.
 
 
 

--------

Inauguracja Roku Chavy Rosenfarb – Roku Drzewa Życia w Mediatece MeMo

W 100. rocznicę urodzin Chavy Rosenfarb pragniemy przybliżyć jeden z najważniejszych symboli w kulturze – Drzewo Życia, który jest istotnym elementem twórczości pisarki.

9 lutego 2023

  • 12.00 – 13.15 wykład „Symbolika Drzewa Życia” – prowadzenie: Monika Krajewska
    Gdzie: Mediateka MeMo, Moniuszki 5

Monika Krajewska – polska artystka, która od lat zgłębia różne obszary sztuki żydowskiej i bada mowę symboli. W swoich pracach łączy obraz z tekstem,  wersety z Tory, midraszy i liturgii oraz hebrajskie litery. W 1982 r. wydała album fotograficzny Czas kamieni, w którym przedstawiła żydowską sztukę nagrobną głównie z terenów wschodniej Polski. Od wielu lat zajmuje się wycinanką, którą łączy z kolażem, frotażem i fotografią. Prowadzi warsztaty wycinanki i kaligrafii hebrajskiej. Jest członkiem The Guild of American Papercutters. Drzewo Życia jest jednym z najważniejszych symboli, który pojawia się w jej pracach.

Wstęp wolny

  • 13.30 – 15.00 - warsztaty dla dorosłych “Wycinanka żydowska: Drzewo Życia” - prowadzenie: Monika Krajewska
    Gdzie: Mediateka MeMo, Moniuszki 5

Obowiązują zapisy: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. (w tytule maila prosimy podać temat spotkania) Uczestnicy warsztatów powinni uczestniczyć również w wykładzie, tel. 42 636 38 21, 506 155 911

Wycinanka to sztuka, która szczególnie  rozkwitła wśród Żydów Europy Wschodniej w XIX wieku i była ściśle związana z życiem religijnym, m.in. ze świętami i progami życia. Ich twórcy łączyli symbole żydowskie, takie jak menora, korona i lwy, z motywami sztuki europejskiej i lokalnej. Wycinanki tworzyli też Żydzi z Włoch, Afryki Północnej i Bliskiego Wschodu. Ludowa wycinanka żydowska zanikła, ale po latach stała się inspiracja dla artystów i odrodziła się – już w innej formie. Podczas prezentacji uczestnicy zapoznają się z jej historią,  symboliką i techniką wykonania, a podczas warsztatów wykonają własną wycinankę.

  • 15.00 - 18.00 - „Drzewo życia” tom III (czyta Kamila Selwerowicz) - odsłuch fragmentów powieści Chavy Rosenfarb zrealizowanych we współpracy Centrum Dialogu im. Marka Edelmana z Radiem Łódź (200 min.)
  • Gdzie: Mediateka MeMo, Moniuszki 5

Wstęp wolny.

„Drzewo życia” – to monumentalna powieść o Łodzi, a przede wszystkim o łódzkim getcie, które Chava Rosenfarb sama przeżyła. To również  opowieść o ludziach, których autorka znała i o  wydarzeniach, których była świadkiem. Trylogia obejmuje lata 1939-1944. Nagranie pochodzi z ostatniego, trzeciego tomu, i przybliża  okres od 1942 roku do likwidacji getta w 1944 roku. Mimo, że Rosenfarb obrazuje czas nienawiści, pogardy i śmierci, książka niesie przesłanie pokoju i miłości.

  • 18.00 – Inauguracja Roku Chavy Rosenfarb w Łodzi. „Chava Rosenfarb i inne pisarki jidysz” - wykład prof. Joanny Degler (Uniwersytet Wrocławski)
  • Gdzie: Mediateka MeMo, Moniuszki 5

Joanna Degler - literaturoznawczyni, tłumaczka języka jidysz związana z Zakładem Studiów Żydowskich Uniwersytetu Wrocławskiego. Zajmuje się głównie poezją żydowską i twórczością kobiet. W 2005 r. wydała książkę „Jung Wilne – żydowska grupa artystyczna”. W 2010 r.  ukazał się zredagowany przez nią tom „Nieme dusze. Kobiety w kulturze jidysz”. Od 2015 r. wchodzi  w skład zespołu redaktorów i tłumaczy powieści Rosenfarb wydawanych przez Centrum Dialogu im. Marka Edelamana w Łodzi.

9 lutego,  godz. 21.00 - "Ramblings through Inner Continents: About Chava Rosenfarb on her Hundredth Anniversary”  - rozmowa z Goldie Morgentaler (profesor literatury na uniwersytecie w Lethbridge, tłumaczka na język angielski utworów Rosenfarb) i Abrahamem Morgentalerem (emerytowanym lekarzem) - dziećmi pisarki. Prowadzenie: Joanna Podolska, John Crust.

Rozmowa w języku angielskim w formule on-line. Zapisy: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. 

10 lutego, godz. 11.00

Miejsce: Archiwum Państwowe w Łodzi,  pl. Wolności 1 (sala konferencyjna)

"Drzewo Życia, czyli ABC poszukiwań genealogicznych" – warsztaty genealogiczne prowadzone we współpracy z Archiwum Państwowym w Łodzi i  Klubem Genealogicznym Centrum Dialogu „Drzewo Życia”.

Warsztaty kierowane do osób dorosłych. Obowiązują zapisy: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. (w tytule maila prosimy podać temat spotkania), tel. 42 636 38 21, 506 155 911

Czas trwania: 2 h.

12 lutego godz. 11.00

Start: ul. Kilińskiego 4

„Miasto Łódź wyglądało jak statek o tysiącu kominów. Spacer śladami Chavy Rosenfarb”

Prowadzenie: Łódzki Szlak Kobiet.

Spacer, podczas którego odwiedzimy miejsca związane z biografią Chavy Rosenfarb, rozpocznie się w miejscu, który był pierwszym łódzkim adresem ojca pisarki, Abrahama Rozenfarba.


————————————————————————

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury oraz ze środków Urzędu Miasta Łodzi

 

 

 

ŁÓDZKOŚĆ: ROK KRÓLIKA

Rok Królika, zgodnie z chińskim kalendarzem, rozpoczął się 22 stycznia. 5 lutego zapraszamy do Centrum Dialogu im. Marka Edelmana na dzień kultury Dalekiego Wschodu.
Królik, to według dalekowschodnich wierzeń symbolizuje spokój i życzliwość, a także długowieczność oraz dobrobyt. Wiele wskazuje więc na to, że po trudnym Roku Tygrysa, czeka nas wytchnienie i kilka pozytywnych zmian. Rok 2023 według chińskiego horoskopu ma być rokiem nadziei.
Partnerzy // Fundacja Ai, B.J. Language Centre, Fundacja Audionomia, Łódzkie Centrum Wielokulturowe
Przez całe wydarzenie będzie można wykonać tradycyjny chiński lampion, symbol Chińskiego Nowego Roku.
🏮 12.00 Tao Yin – prowadzi Anna Osmulska / obowiązują zapisy na adres e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Tao Yin (Dao Yin) - inaczej Droga do Wnętrza, to terapia ruchowo-oddechowa, pochodząca z Chin sprzed ponad 3 000 lat. Uważa się, że stanowi fundament dla wywodzących się z niej sztuk walki Tai Chi i Kung Fu. Składają się na nią ćwiczenia gimnastyczne oraz oddechowe zalecane osobom w każdym wieku, aby utrzymać zdrowie bądź odzyskać utracone siły. Po krótkiej rozgrzewce przechodzimy do płynnych delikatnych ruchów połączonych z oddechem, które uspokajają umysł oraz harmonizują całe ciało. Istotą tych ćwiczeń jest gromadzenie, uzupełnianie i usprawniane przepływu energii Qi w organizmie. Do wielu korzyści płynących z praktykowania Tao Yin zaliczamy między innymi: wzmocnienie układu odpornościowego, podniesienie poziomu witalności, zrównoważenie energii yin i yang oraz przywrócenie wewnętrznego spokoju i równowagi.
Prowadząca Anna Osmulska jest certyfikowaną instruktorką Tao Yin, jogi (preferowane style to vinyasa flow, yin oraz nidra) oraz health coachem. Od lat fascynuje ją relacja między stylem życia, aktywnością fizyczną i odżywianiem, a zdrowiem i witalnością. Dzięki pięcioletniej karierze jako stewardessa w liniach lotniczych na Bliskim Wschodzie, zdobyła międzynarodowe doświadczenie i edukację z różnych zakątków świata. Uwielbia holistyczne, indywidualne podejście do zdrowia, łączy nowoczesne naukowe spojrzenie z wielowiekowymi tradycjami. W życiu wyznaje zasadę, że warto spełniać swoje marzenia i żyć z fantazją. Swoja wielką pasję do podróży po świecie z czasem zamieniła na podróże wewnątrz siebie i chęć dzielenia się zdobytą wiedzą i doświadczeniem z innym. Jej przyjazna ciepła osobowość sprawia, że każdy na jej zajęciach poczuje się komfortowo.
🏮 13.00 Chiny i Chiński Nowy Rok – opowiada Michał Lipski, przewodnik po Chinach
Jak wygląda życie w Chinach? Mówi się, że kultura azjatycka, w tym chińska jest bardzo różna od europejskiej. Jakie zatem są zwyczaje chińskie? Jak odnaleźć się w chińskim świecie? Michał Lipski, który serce oddał żonie Chince, a pasję i pracę połączył z opowiadaniem o Chinach, pokaże i opowie podczas ROKU KRÓLIKA o tradycjach i codzienności chińskiej, a jego żona przygotuje degustację chińskich pierożków.
Degustacja z rodzinnej chińskiej restauracji „Mały Pekin”, ul. Rewolucji 1905 r nr 48A w Łodzi
Fundacja Ai i B.J. Language Centre przygotowały dla słuchaczy pamiątkowe kalendarze na 2023 rok.
🏮 14.30 Języki Dalekiego Wschodu – prowadzi Marcin Uciński, lektor języka japońskiego i chińskiego, poliglota, pasjonat kultury Dalekiego Wschodu
Mówi się, że to polski należy do najtrudniejszych języków świata, a co z językami tak egzotycznymi dla Polaków i Polek jak japoński czy chiński? Marcin Uciński opowie o różnicach w językach Dalekiego Wschodu oraz poprowadzi grę w chińczyka z liczeniem po chińsku.
🏮 15.30 Kaligrafia w kulturze Dalekiego Wschodu
Kaligrafię imion na życzenie wykona Pani Miho Wach - lektor języka japońskiego, a o znaczeniu kaligrafii opowie Beata Janicka, właścicielka B.J. Language Centre.
🏮 16.00 Projekcja filmu „Most / The Bridge”
Film Most inspirowany jest wydarzeniami z 1920 roku, które zbliżyły do siebie dwa narody: polski oraz japoński. Historia opowiadana z perspektywy 10-letniego chłopca ukazuje losy sierot syberyjskich, które straciły ojczyznę, rodziny i musiały wkroczyć w dorosłość, by walczyć o życie. Dzięki pomocy ludzi dobrej woli odzyskały utracone dzieciństwo.
The Bridge is inspired by events of the year 1920 that had brought two nations closer: Poland and Japan. The story is told from a 10 year old boy's perspective, showing the history of so called "Siberian orphans" who had lost their homeland, families and had to rush into manhood to fight for they lives. Thankfully to the help provided by the people of good will they had their childhood brought back.
Film został wyreżyserowany przez Izumi Yoshida, wyprodukowany przez łódzkie studio Likaon i WJTeam, w koprodukcji z EC1 Łódź oraz francuskim EJT Labo.
🏮 17.00 W cyklu „Film bez obrazu” odsłuch dokumentu artystycznego „Modlitwa Zapomnianej" autorstwa Doroty Hałasa, Katarzyny Michalak
„Modlitwa Dziewicy" Tekli Badarzewskiej-Baranowskiej - to utwór, który wędruje po świecie od prawie 150 lat. Potrafi go zanucić każde japońskie dziecko. W anglojezycznej "Wikipedii" napisano, że jest to najlepiej sprzedający się utwór fortepianowy wszechczasów. W Polsce " Modlitwa Dziewicy " i jej kompozytorka Tekla Badarzewska-Baranowska są zupełnie zapomniane. Z pewnością przyczynili się do tego wyjątkowo zjadliwi krytycy, którzy okrzykneli młodzieńczy utwór pianistki - symbolem kiczu. To zapewne wpłynęło na odbiór jej późniejszej twórczości. Ta twórczość powraca do nas po wielu latach, z odległej Japonii. Wydaje się, że warto "wskrzesić" Tekle - artystkę, żonę i matkę, która tworzyła w niesprzyjającym kobietom-artystkom czasie.
To drugie spotkanie z cyklem „Film bez obrazu”. Po odsłuchaniu reportażu odbędzie się rozmowa z autorką dokumentu Katarzyną Michalak, które poprowadzi Eliza Matusiak.

Dni Pamięci

29 stycznia w ramach Dni Pamięci o Ofiarach Holokaustu zapraszamy do Centrum Dialogu na spotkanie literakie PRZED ZAGŁADĄ. W kręgu awangardy. Dyskusja wokół książki "Tańczymy zaczarowani taniec młodości". W spotkaniu wezmą udział: Dariusz Dekiert, Irmina Gadowska, Krystyna Radziszewska i Joanna Podolska. Spotkanie odbędzie się w Centrum Dialogu im. Marka Edelmana o 16.00.

O godzinie 18.00 odbędzie się monodram muzyczny trójmiejskiej aktorki Agnieszki Babicz "Wiera". Zapisy: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.

Głównym organizatorem Dni Pamięci jest TSKŻ-Towarzystwo Społeczno-Kulturalne Żydów w Polsce. Szczegółowe informacje na www.tskz.pl

Monodram muzyczny trójmiejskiej aktorki Agnieszki Babicz. Oparty jest na biografii i piosenkach z repertuaru - Wiery Gran. Wielkiej, zapomnianej już artystki, polskiej pieśniarki żydowskiego pochodzenia, aktorki kabaretowej i filmowej, która podczas wojny śpiewała w getcie warszawskim, a po wojnie była prześladowana oskarżeniami o kolaborację z Niemcami stając się ofiarą ówczesnego hejtu. Urodziła się w rodzinie
żydowskiej jako córka Eliasza i Luby Grynbergów. Miała starsze siostry Hindę
(Helenę) i Marjem (Marylę). Początkowo mieszkała w Wołominie, a od 1931 roku w Warszawie, gdzie uczęszczała do szkoły tańca Ireny Prusickiej (m.in. ze Stefanią
Grodzieńską i Franciszką Mann).
 

Podkategorie